子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。”(《论语·为政》)
这是孔子对于《诗经》的总体评价:思无邪。这三个字原出自《鲁颂· 》:“思无邪,思马斯徂。”
“思”有两种解释,一是说语气助词,相当于“斯”“夫”等,没有任何具体的意义;二是作“思想”“愿望”解,意即诗三百的内容风格用一句话形容概括,就是没有任何邪恶的想法。
这并不是说《诗经》里所有的诗都是端庄呆板、无情禁欲的教化之诗,正相反,十五国风里多的是男欢女爱,但是一派天真,出语自然,宛如孩童般真诚坦荡,故曰“无邪”。正如司马迁在《屈原列传》中所说的:“国风好色而不淫,小雅怨诽而不乱。”
这说的是《国风》中尽管多有慕色生情的文字,但不涉淫邪,不至放纵;《小雅》里常常描写战士庶边行役之苦,却不会逾礼越矩,恶言乱上。
总而言之,就是诗中的情感全然出自真挚的胸怀,没有不正当的思想,循规蹈矩,有礼有节。
比如下面这首《汉广》,无疑就是“发乎情止乎礼”的深情典范:
南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
《诗经》第四篇《樛木》开篇云:“南有樛木,葛藟累之。”《小雅》中则有“南有嘉鱼”“南山有台”之诗,可见“南有”是一种常见起始语。四首诗分属于《周南》与《小雅》,又都提到君子,这就为诗句平添了一种郑重的意味,有了官方告示的口吻。
西周初期分封诸侯,周公姬旦和召公姬奭分陕(今河南陕县)而治。“召公既相宅,周公往营成周。”(《周书·洛诰》)陕县以东为周公管理,周公居东都洛邑(又名成周),统治东方诸侯。
《周南》是周公统治下的南方地区的民歌,从洛阳以南直到江汉一带,包括河南西南部及湖北西北部。这就是诗中所说的“南”。比如这首诗里提到的“汉之广矣”,汉江为长江支流,源出陕西秦岭,流至湖北武汉,在汉口汇入长江。所以这首诗的发生地,很可能在湖北。而且不是湖北本地民歌,而是周人来到湖北后唱的歌。因为当地人不会自称“南有乔木”,只有外来的周人,看到南方的乔木、汉江、樛木、葛藟之类觉得新奇,才会一再咏唱“南有乔木”“南有樛木”。
“南有乔木,不可休息。”亦作“不可休思”。这个“思”同样是当作语气词来讲的,没有实际意义。
南方高大的树下,不可以停留休息;汉地美丽的女子,不能够追求恋慕;汉江的水宽广深阔,非但游不过去,就连撑着筏子也是过不去的。
永,即长;方,渡河的木排,就是筏子。
这显然也是比兴,“乔木”是比,“游女”是兴。而且还是长而深阔的汉江对岸的女子,可望而不可即。这说的是一个男子对于恋慕的女子深深的仰望。他望而难近,求之不得,像《关雎》中的那个男子一样“寤寐思服”“辗转反侧”,却无法“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,只能眼睁睁看着她嫁给了别人,那又能怎么样呢?
“翘(qiáo)翘错薪,言刈(yì)其楚。”意思是柴草长得高又高,用刀割取那荆条。
翘是高耸,错是交错,薪是柴。“错薪”就是许多草木杂生在一起。刈是割,楚是荆条。
有个词叫作“翘楚”,就是从这首诗里来的,用杂草丛生中最长最高的那根荆条,比喻人群里最出色的一位,比如“女中翘楚”。
古时候结婚六礼中的前五礼都是在白天,而亲迎却在晚上,需要点燃火把照明。不但迎亲时要“执烛前马”,闹洞房也要灯火通明,所以需要大量柴捆,比如《唐风·绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。”
“之子于归”我们在前面已经讲过了,就是女子出嫁。
秣(mò),是喂马。
照明需要柴,喂马需要草。因此薪柴与刍草便成了民间婚礼馈赠之物,相当于今天的“随份子”,毕竟百姓穷困,也没别的可以送出手,上山打些柴草尽尽心意也是好的。
第三段仍是复沓手法。“蒌”指蒌蒿,和“楚”一样指杂草。驹,便是马。
三段重章叠唱,表达的是一样的意思:我爱的女孩儿嫁人了,新郎不是我。怎么办?
有三种选择:一是抢亲,二是旁观并默默伤心,三是为她祝福。
无疑诗中男子选择的正是最伟大无私的第三种。他一边砍柴,一边辛酸地想:我爱的女孩儿出嫁了,从此天各一方,永隔江汉。我唯一能为她做的,就是帮她劈柴开路,喂饱马驹,让她顺利地起程,嫁人。
方玉润《诗经原始》中将这首诗说成是“江干樵唱”,是江边樵夫一边伐木一边想着彼岸神女、打发时间喊号子的山歌。
“汉有游女”,可以是任意一位美女,也可以是传说中的汉水女神,例如屈原的《湘夫人》、宋玉的《神女赋》、曹植的《洛神赋》,都是脱胎于此。
神女是朝为云、暮为雨,神龙见首不见尾的,“翩若惊鸿,婉若游龙,凌波微步,罗袜生尘”。樵夫或许是某日在云中雾里见了一面,又或者只是听过祖辈传说,总之从此心里存了念想,于是每每在伐木无聊时,便唱起了这支耳熟能详的老山歌,仿佛献祭山水神明。
这样说倒也合理。然而因为男子一直在砍柴,就认定他是位伐木工人,未免有点儿胶柱鼓瑟。若是“言刈其楚”“言刈其蒌”就是樵夫,那么“言秣其马”“言秣其驹”岂不成了马夫?
欧阳修将“言秣其马”解释成“虽为之执鞭所欣慕焉”,那“言刈其楚”又为什么不能是“愿为之开路而欣然哉”呢?
所以,既然认定这首诗表达的是恋慕之情,不如相信他与她本来就是认识的,而他砍柴也好、喂马也好,都是有意义的主动行为,是他对她最后的奉献与祝福。这样想,岂不是更加美好?
而且在《诗经》中,柴薪和婚姻一直有着密不可分的关系,这可能涉及如今已经失传了的某种古老风俗。
比如描写新婚之夜的《唐风·绸缪》就说:“绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。”以“束薪”来起兴,说的是今夜洞房,得见良人。
《周南·汝坟》则说:“遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。”说这沉浸在苦苦思念中的女子连早饭都没来得及吃,忍着饿走在河堤上,一边采伐山楸枝条,一边念叨着远行的夫君,生怕被夫君抛弃。
《王风》和《郑风》中有两首不同的诗,开头都是一样:“扬之水,不流束薪。”似乎束薪有着祈祷占卜的效用,是婚礼祭祀必备贡品。所以歌者要在婚礼前砍柴,为新娘子祈福;也有说是因为古时有抢亲传统,所以结婚前得弄好多柴放在屋里,准备点火把。总之,砍柴确实和婚礼密不可分。
“汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”那女子是注定可望而不可即的,是梦中神女也好,心中女神也好,他对她,都是“思无邪”,纵然求不得,亦不会心不甘,茫茫江水阻隔了你我的未来,却也衬托了我迷惘的心绪和宽广的怀抱。
曾经遇见,便是美好。在这永诀之际,我也没什么可以送给你的,就只是替你砍砍柴,喂饱马。
正如当代诗人海子在《面朝大海,春暖花开》中说:“从明天起,做一个幸福的人,喂马、劈柴、周游世界。”
如果就这样将《汉广》理解成一首暗恋者的歌,无疑是很美好的情愫。但是史上偏偏还有很煞风景的第二种解释,说这根本就是一首军歌,而且是警告将军戒色忍情的座右铭,讲述了三大戒律:乔木、游女、汉江。
南方有乔木,那高大的树木下可不能随意停留、歇息。为什么?有战争经验的人都知道,树上是最适宜设机关的,随时会有敌人跳下来要你的命。
周公要管理南方,就会派军队进驻,免不了征服与战争。
《周南》十一首,无不是温柔敦厚之诗。如果这首诗的主旨不是在表达无邪的情思,那便是周朝军队出征时警示士兵的严明纪律:小心树上的危险!
在古代,南方是蛮荒之地,荆楚一带对于文明程度较高的周人来说,是有一种带着神秘恐怖意味的巫野之地。所以南方的树木是危险的,南方的女子也不能亲近。
游女,就是游荡的女子,与“窈窕淑女”中优雅的淑女相反,有游冶、轻浮之意。那南方不正经的浪荡女子,可是不能去轻易招惹追求,不然会惹大麻烦的。这是军队戒律第二条,也是亘古不变的重要军纪。
在汉江里游泳则是第三条禁忌,因为汉江的水流太深太急了,来自陕西的旱鸭子们见了汉江的水自是新奇,一旦解放天性尽情嬉游,很可能就被江水吞了,所以游泳也是被禁止的。