购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

典海寻踪

神农以赭 鞭鞭百草,尽知其平毒寒温之性,臭 味所主,以播五谷,故天下号“神农”也。

〔东晋〕干宝《搜神记》

注释

赭:红褐色。

臭:嗅,闻。

译文

神农用红褐色的鞭子鞭打百草,详细地了解每一种草有毒还是没毒,性寒或是性温;通过闻百草的气味,来决定哪些植物人类可以食用并可将其作为谷类播种。因此,天下的百姓尊称他为“神农”。

神农之时,天雨粟,神农遂耕而种之;作陶冶斧斤 ,为耒耜 锄耨(nòu) ,以垦草莽 ,然后五谷兴助,百果藏实。

〔清〕马骕《绎史》

注释

斧斤:指各种斧子。

耒耜:我国古代神农发明的农具,用于农业生产中的翻整土地、播种庄稼。

锄耨:锄土薅草。耨,古时锄草的农具。

草莽:指丛生的杂草。

译文

神农时期,天上降下了粟,神农于是耕地而种这些种子。他制作陶器和斧头,用耒耜翻整土地、播种庄稼,开垦荒地,然后五谷兴盛,果实收藏丰富。 ME4WCXthP/SmXnAfc24KOFOBf+Fd6aP3zOb75dMX/Z+CJzJkazrdddjJOtRyajOu

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×