购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

三、A Coach has to Make Things Better教练必须要把工作做的更好

What needs to be better:在哪些方面需要做的更好:

1)Improved results改进结果

2)Win more games赢取更多比赛

3)Improved selection精选球员

4)Team - spirit团队精神

5)Group commitment小组责任

6)Better communication更好地交流

7)Training better organized and more challenging更好地组织训练加大训练难度

8)Individual performance efficiency.个人表现效果

A coach has to be a“Doer and a Thinker”.

“教练员必须是一名实践者和思考者”。

New words and expressions

Moulding n.模塑,铸造

interact v.互相作用,互相影响

ideological n.意识形态的,思想体系的,观念的

refinement n.精致(的地方产品),改进的地方(装置,设计);(思想、推理、议论等的)精确,精致

synonymous a.同义的

anatomy n.解剖学

physiology n.生理学

statistical a.统计的

scout v.搜索

steady a.稳定的,稳固的

tactics n.战术,策略

allegiance n.忠诚,忠贞

session n.会,集会

assume v.假定为,认为

commitment n.托付,委任,奉献

基本句型解析

1. His role is to Scout.

汉译: 他的任务是物色新球员。

解析: 不定式可以做表语,一般紧跟在系动词如be,seem,remain,appear,get等后面,用来说明主语的内容。而且常见于一下名词做主语时用:One´s dream,business,wish,idea,plan,job,role,work,task,duty等。

2. There may be other roles also - List!

汉译: 列出可能担当的其他角色

解析: 存在句是一种表示“存在”的特殊句型。它的主要交际功能是传递新信息,引出新话题。其谓语动词主要是动词be的某种形式,也可以是表示“预见”“可能”“必然”或“过去习惯存在”的情态助动词+不定式(包括完成体形式)。

例如:There´s a train due to arrive.

There can be very little doubt about his guilt.

3. Once a coach assumes his role he must get things done through others.

汉译: 一旦就任教练这一职位,就必须要与他人合作把工作做好。

解析: get的意义很灵活,要根据语境进行适当的辨析,而且格外注意其动词结构。在本文中用的结构为:Get + sth + vpp某事是由别人做的而非自己所做。

疑难句式解析

[1]A motivator and teacher of an athlete / player involving the moulding of the theoretical and practical training and the translation of technical information.

汉译: 运动员的激励者和传授者。还包括理念塑造、实践训练和专业知识的传输。

解 析:“A motivator and teacher”是指同一个人,即传授者兼激励者。“moulding”在这里意为“塑造”。

[2]Expressing his knowledge in a teaching situation that is understood and relevant to the improvement of performance of individual,group or team.

汉译: 在教学过程中,表达知识要易懂而且要与提高个人,小组和团队的成绩相关。

解 析:本句that引导的定语从句实为修饰“his knowledge”而不是“teaching situation”。

[3]The skills of doing this are not easy as many coaches are ill- prepared in this aspect of their role.

汉译: 很多教练在教练角色应具备的能力方面准备不足导致履行上述职责时发生困难。

解析: 本句是as引导的原因状语从句。其中this指上述1)~ 8)教练的任务。 p0kqFCLh0N31KeGchDZ0mFZkQTAQiLdkkz0PEji00fNr3EWnvVJC4gJdp9+9Yfkk

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×