购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

1.致卡桑德拉·奥斯汀

1796年1月9日星期六—1月10日星期天
史蒂文顿

首先我祝愿你平安健康。昨天是汤姆·勒弗罗伊先生的生日,你今天二十三岁了

在这必要的开场白后,我要接着告诉你我们昨天举办了一场极好的舞会。我没见到查尔斯·福勒,感觉很失望,因为之前听说邀请了他。哈伍德家的舞会除我们之外,还有格兰特一家、圣约翰一家、里弗斯夫人、她的三个女儿和一个儿子,以及希思科特先生与小姐、勒费夫尔太太、两位沃特金斯先生、J.波特尔先生、迪恩斯小姐、两位勒吉斯小姐。和他们一同过来的高个子牧师,他的名字玛丽·[劳埃德]永远也猜不到。

我们的马车上已经有三个人,可还是好心捎上了詹姆士 。说实话,他最近跳舞进步很大,值得这样的鼓励。希思科特小姐挺好看,但没我期待的一半漂亮。H. 先生一开始和伊丽莎白跳舞,后来又和她跳了一次,但 他们 不知道怎样 特别对待 。但我认为要是我能连续给他们三次指点,他们会大有收获。

在我刚收到的这封漂亮的长信中,你一直责备我,让我几乎不敢告诉你我和我那位爱尔兰朋友的表现。你自己想象跳舞和坐在一起时最轻浮放荡,令人震惊的所有行为吧。我 揭露我自己,不过只会 再有一次 了,因为他下星期五后将很快离开村子,但无论如何我们那天 在阿什跳舞。我向你保证他是个风度翩翩、相貌英俊、令人喜爱的年轻人。不过说起我们的见面,除了之前的三场舞会,我没什么可说。他在阿什因为我而大受嘲讽,害羞得不敢到史蒂文顿来,几天前我们去拜访勒弗罗伊太太时也逃开了。

我们昨晚回家时在迪恩大门前和沃伦告别,他正在去城里 的路上。他让我捎上对你的爱与问候,我会在我们见面时交给你。亨利今天去哈登读硕士学位。我们会深切感受到两位最可爱的年轻人的离开带来的损失,在库柏 一家星期二到来前将无可慰藉。因为他们要在这儿住到下个星期一,也许卡罗琳会陪我一起去阿什的舞会,虽然我敢说她不愿去。

我昨晚和沃伦跳了两次舞,和查尔斯·沃特金斯跳了一次。令我特别惊讶的是,我完全逃脱了约翰·莱福德。不过,我是很努力才做到了这一点。我们吃了一顿丰盛的晚餐,暖房被烛光照得很优雅。

昨天早上本杰明·波特尔先生来拜访我们,他的眼睛和从前一样漂亮。人人都极其盼望你回来,但因为你不能在阿什的舞会前回家,我很高兴没给他们错误的期待。詹姆士和阿莱西娅跳了舞,昨晚很尽力地切了火鸡。你只字未提丝袜的事,我很高兴查尔斯·[福勒]还没买,因为我付不起;我所有的钱都花在买白手套和粉色波丝绸上了。我希望查尔斯去了梅尼唐 ,因为那样他就能对你说起我的朋友,我想你一定迫不及待地想听到一些他的消息。

亨利依然想加入正规军,由于他现在已经不再考虑购买牛津郡副官职位的计划,他打算从新组建的八十六团谋得少尉军衔,当上副职,他认为能被派去好望角 。我衷心祝愿他像往常一样,能够事与愿违。我们已经把妈妈做的所有旧纸帽修饰一番送给别人,希望你不会因为自己的损失而难过。

写完上述这些后,汤姆·勒弗罗伊先生和他的乔治表弟过来拜访。乔治现在的确表现非常得体;至于另一位,他只有 一个 缺点,我相信时间会将其彻底改正——那就是他早晨的外套颜色太浅。他特别崇拜汤姆·琼斯,所以穿了同样颜色的衣服。我想, 会在受伤时这样做

星期天 ——你要到19日才回来,刚好错过和库柏一家见面,我猜你希望如此。我们有一段时间没收到查尔斯·[奥斯汀]的来信 。想来他们此时一定在航行,因为风向太好了。汤姆·[福勒]的船只的名字真可笑 !但我们都很清楚,他对名字毫无品位,我敢说是他本人起的名。我为比奇家失去小女儿感到难过,尤其是这个孩子那么像我。

我同情M.小姐的失去,也同情伊丽莎·[福勒]的获得。

你永远的
J.A. jGFlXdJLk6pzI8NIzY1OeCk/CiyFd8TEG1K/xvnfQnnwul2LIsrOS8Hn8L9iO3UF

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×