曩撰《滦阳消夏录》,属草未定,遽为书肆所窃刊,非所愿也。然博雅君子,或不以为纰缪,且有以新事续告者 1 。因补缀旧闻,又成四卷。欧阳公曰:“物尝聚于所好。”岂不信哉!缘是知一有偏嗜,必有浸淫而不自已者。天下事往往如斯,亦可以深长思也。辛亥七月二十一日题。
【注释】 1.纰缪:错误。
【译文】 以前我撰写过一本《滦阳消夏录》,还没定稿就被书坊偷印了。其实这不是我的初衷。但那些博学端雅之士,有的并不认为这部书稿有什么错漏,还是有人告诉我新的故事,于是我将自己的旧闻增加进去又写了四卷。记得欧阳修说过:“珍贵的宝物常常聚集在喜欢的人手里。”难道不是真的吗!由此可知,一个人一旦有了偏爱,就会沉浸其中不能自已。天下的事往往是这样,这是应该去加以深思的。乾隆辛亥年(1791)七月二十一日题。
【评点】 由朋友们向自己提供素材,而想到了道德自律的问题,符合《阅微草堂笔记》的写作原则。