Ⅲ.作文(25点)
46.次の指示にしたがって、450字~500字の作文を書きなさい。
中国では、結婚する前の若者が親と同居することが多いが、欧米では別居することが多いと言われている。どちらがいいと思うか。あなたの考えを作文に書きなさい。
注意:①自分でテーマをつけること
②「だ・である」体で書くこと
③漢字を使うべきところは漢字を使うこと
范文
中 国 で 結 婚 前 の 若 者 が 親 と 同 居 するという 事 情 は 十 分 理 解 できる。 特 に 北 京 や 上 海 などの 大 都 市 では 家 賃 が 高 く、 大 学 を 卒 業 したばかりの 若 者 が 一人 暮 らしをするのはほぼ 不 可 能 に 近 い。 若 者 向 けに 低 価 格 で 借 りられる 部 屋 やルームシェアを 取 り 入 れた 住 居 形 態 もあるが、 安 全 面 や 精 神 衛 生 上 の 問 題 を 考 えると、むしろ 親 と 同 居 する 方 が 合 理 的 である。
ただし、 収 入 がある 程 度 安 定 した 後 は、 実 家 暮 らしをやめた 方 が 良 い。 特 に 男 性 は 結 婚 する 前 に 一人 暮 らしを 経 験 するべきである。そして 家 事 を 自 分 でこなすことだ。そうすれば、 結 婚 後 妻 に 家 事 を 任 せるのではなく、 協 力 してより 良 い 家 庭 を 作 っていけるだろう。いつまでも 親 離 れできないようでは 婚 期 さえも 逃 してしまう。
一 方 で、いわゆる 一人 っ 子 政 策 を 実 施 してきた 中 国 では、 子 どもが 独 立 したいと 思 っていても 親 が 反 対 する 傾 向 も 見 られる。 家 賃 にお 金 を 使 うなら、 実 家 で 暮 らし 結 婚 資 金 に 回 した 方 が 合 理 的 だと 考 えるかもしれない。「かわいい 子 には 旅 をさせろ」という 言 葉 もあるように、どんなに 心 配 でも 子 どもを 早 めに 独 立 させるのも 親 心 である。 中 国 の 家 庭 は、 子 どもは 親 離 れ、 親 は 子 離 れすることをもっと 意 識 するべきである。
听范文 看译文
重要词汇
同 居 一起居住 | 若 者 向 けに 适合年轻人的 | ルームシェア 合租 | かわいい 子 には 旅 をさせろ 让爱子经历风雨,人不磨不成器
亮点句型
~たほうがよい 最好
佳句仿写
1 中国で結婚前の若者が親と同居するという事情は十分理解できる。
2 一方で、いわゆる一人っ子政策を実施してきた中国では、子どもが独立したいと思っていても親が反対する傾向も見られる。
佳句拓展
1 和家人一起居住能节省房租,生活上也有人照顾,可以专心工作或学习。
家 族 と 一 緒 に 住 めば 家 賃 も 節 約 でき、 生 活 の 世 話 もしてもらえるので、 仕 事 や 勉 強 に 集 中 できる。
2 对于已成年的年轻人来说,和家人居住意味着要继续忍受家人的唠叨。
成人 を 迎 えた 若者 にとって、 家 族 と 同 居 することは 家 族 のくどくどした 愚 痴 を 我 慢 して 聞 き 続 けなければならないということになる。
3 如果和家人一起居住,年轻人就要尊重老人的生活习惯,要感恩家人对自己的关爱。
もし 家 族 と 同 居 していたら 若 者 はお 年 寄 りの 生 活 習 慣 を 尊 重 するべきだし、 家 族 が 自 分 に 愛 情 を 注 いでくれることに 感 謝 しなければならない。
4 不能一边享受着家人对自己的照顾,一边抱怨家人。家人之间要互相理解,互相体谅。
家 族 に 世 話 してもらっていながら 家 族 に 不 満 を 持 つことはできない。 家 族 はお 互 いに 理 解 し 合 い、 気 を 遣 いあうべきだ。
5 如果经济条件允许,年轻人还是要尽快独自生活。
もし 経 済 的 に 可 能 なら、 若 者 はやはりなるべく 早 めに 独 立 して 生 活 するべきだ。
6 工作后继续和父母一起居住,对双方来说都是一大考验。
就 職 した 後 も 両 親 と 住 み 続 けるのは、お 互 いにとって 大 きな 試 練 だ。