按照西方语言的意思来理解,种加词通常是一个形容词,用来修饰一个物种比较独特的、但有时并非有密切关联的特征,如 Acer saccharum ,其中saccharum指这种树含糖。在拉丁语中,种加词的“性”通常要与属名的“性”保持一致。因此,如果属名具有“阳性”词尾-us,那么种加词可能拼作albus,但是如果属名是“阴性”的,拼写将为alba。
但是,判断阴性还是阳性,并非都一目了然。有规则,也有例外。Quercus的词尾虽然是-us,但它是“阴性”的,因此对于植物拉丁语,东方白栎树(Eastern white oak)的学名为 Qurecus alba 。原因在于,习惯上把所有树都视为“阴性”的,这是古典拉丁语的通常约定。种加词也可以是一个名词,本身带有“性”。当种加词源自某个人名时,若此人名字以一个元音字母或者-er结尾,则要加上-i,例如,如果命名者为Robert Fortune时,它就变成了fortunei。如果人名以辅音字母结尾,要加上字母-ii,如Darwin(达尔文)就变成了darwinii。如果命名者为一女性,词尾为-iae或-ae。种加词源于地理名时,通常以-ensis,-nus,-inus,-ianus,或-icus结尾,如chinensis。其他因素也会影响种加词的词尾。