购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

十六

妙子这次的个人作品展租了神户的鲤川画廊 ,连续举办三天,由于在阪神地区交游甚广的幸子暗中为她活动,大部分作品第一天就预售一空。第三天傍晚,幸子带着雪子和悦子到会场帮助收拾,等到残余事务完了,走出会场的时候,幸子说道:“悦子,今晚叫你小阿姨请客,你小阿姨现在是财主啦!”

“该请客,该请客。”雪子在一旁帮腔,“去哪里吃呢?悦子,想吃西菜还是中国菜?”

“可是,钱还没有到手啊。”妙子想推脱也推脱不掉,笑嘻嘻地说道。

“这好办,末子,我先替你把钱垫着。”幸子知道除去一切费用之外,妙子手里还有许多当场卖得的现款,所以想让她请一次客。可是,妙子这个现代派的老练姑娘——井谷并没有这样议论过她,只议论过自己的侄女——不像幸子,这种场合被人起哄一抬轿子,就轻易破钞了。

“好吧,那就去东雅楼吃中国菜吧,那儿最便宜。”

“末子真小气。大方点嘛,请我们几个去东方大饭店吃顿烤肉怎么样?”

东雅楼在唐人街,是一家广东小饭馆,店头还零售熟制的牛肉和猪肉。四个人走进饭馆,一个站在账台旁边付账的年轻西洋女子向她们招呼道:“晚上好啊!”

“啊!是卡捷琳娜小姐,真是巧遇啊。我来给你们介绍一下,”妙子说,“这位就是我上次说起的俄国姑娘卡捷琳娜小姐。这是我二姐,这是我三姐。”

“噢,是吗?我叫卡捷琳娜·基里连科。我今天去展览会参观了,妙子小姐的布娃娃全部卖光啦,恭喜恭喜!”

“小阿姨,那个西洋人是谁?”悦子等她走开后问道。

“她是你小阿姨的徒弟。”幸子替妙子答道,“说起来,我在电车上常常遇到她。”

“长得很招人喜欢吧?”

“这个西洋人爱吃中国菜呢。”

“她是在上海长大的,吃中国菜是行家呢。她说,吃中国菜一定要到一般西洋人不去的看上去脏兮兮的馆子去吃,那里的菜才好吃。在神户,东雅楼排得上第一呢。”

“她是俄国人吗?看上去不像俄国人。”雪子说。

“嗯,是俄国人。她在上海一所英国人开办的学校读过书,在一家英国医院里当过护士,还和一位英国人结过婚,还生了个孩子呢。”

“啊?她多大年纪?”

“这我就不晓得啦,谁晓得她是比我大呢还是比我小。”

据妙子介绍,卡捷琳娜一家住在夙川松涛公寓附近一栋简易的小洋房里,楼上楼下总共四间屋子,有一个老母亲和一个哥哥,一家三口住在一起。过去妙子和卡捷琳娜只是在路上遇见时点点头打个招呼,有一天,卡捷琳娜突然来到妙子的工作室拜访,说是想学做布娃娃,特别是日本式的布娃娃,要求妙子收她做徒弟。妙子应承后,她当场就称妙子为“老师”,弄得妙子很不好意思,请她改称自己“妙子小姐”。这件事情生在一个月前,自那以后,两个人就亲近起来。最近一段时间妙子去松涛公寓时,常常会顺便上她家串门。

“前几天,卡捷琳娜就要求我介绍你们了,她说:‘我经常在电车里遇见您的两位姐姐,已经很面熟,她们长得太漂亮了,我喜欢她们,无论如何请您介绍我们认识一下。’”

“他们靠什么生活呀?”

“听说她哥哥在贩卖羊毛织品,但是从她平常的情况看,家里境况应该也不怎么宽裕,不过卡捷琳娜和她英国丈夫离婚的时候拿到过一笔钱,据她自己讲,她就靠这笔钱生活,不依赖她哥哥。她身上的衣服穿戴什么的也还都很整洁。”

桌子上有悦子爱吃的炸虾卷和鸽蛋汤,还有幸子爱吃的烤鸭,那是将烤鸭皮和蘸了黄酱的大葱丝卷在薄饼里吃的,这些菜肴都盛在锡制食器里,摆满了一桌,她们边吃边谈论着卡捷琳娜的事。卡捷琳娜的孩子从照片上看是个四五岁的女孩,由她父亲抚养,现在已经回到英国去了。至于卡捷琳娜为什么要学做日本式的布娃娃,究竟是出于她个人的兴趣爱好还是另有想法,想来靠此营生,就不得而知了。不过,就一个外国人来说,她那双手非常灵巧,脑子也机敏得很,对于和服的质料、色调的搭配等等,理解起来都非常快。至于说她在上海长大,那是因为俄国革命期间全家人失散了,她便跟着祖母逃到上海,她哥哥由她母亲带到日本,在日本的中学里读过书,有一点汉字基础。她喜欢和崇拜英国,她哥哥和母亲则十分喜欢和崇尚日本。走进她家里,楼下一间屋子里挂着日本天皇和皇后的照片,另一间屋子里挂着尼古拉二世 与皇后的照片。她哥哥基里连科的日语讲得很流利,而卡捷琳娜来日本后没多久日语也说得相当纯熟了,她老母亲说的那一口日语却滑稽和难懂,每次都会让妙子觉得头疼。

“那位老太太的日本话实在没法听,有一次她本来想说‘对您不住啊’,因为她的发音很滑稽,说得又快,结果说成了‘您哪里住啊’,我就回了她一句子‘我是大阪的’。”

妙子最善于模仿,学谁像谁,每每引得大家都发笑。基里连科这位老太太的言语举止被她模仿得惟妙惟肖,尽管幸子她们从未见过这位西洋老太太,但是已经完全想象出那副滑稽的样子,于是哄地都笑开了。

“那位老太太可是了不得,她还是帝俄时代的法学士呢,她说:‘我的日语很差,不过我会说法语和德语。’”

“她家以前可能是贵族吧,她有多大年纪了?”

“怎么说呢,大概六十多岁吧,可是一点也不显老,人可精神呢。”

两三天后,妙子回家又搬出老太太的故事逗两个姐姐。妙子那天去神户元町 买东西,回家时在“约海姆” 喝茶,不一会儿,老太太和卡捷琳娜一起走了进来,告诉妙子说他们要去新开地 聚乐馆 的屋顶滑冰场去滑旱冰,并竭力怂恿妙子和她们一块儿去。妙子不会滑冰,老太太说她们教她,保准一教就会。妙子对这类运动颇有自信,便跟着她们一同去了,练了一小时左右,基本上就掌握了其中的门道,老太太夸奖说:“您滑得很好,我简直不相信您是第一次滑冰。”让妙子吃惊的是,老太太一踏上冰场,立即飒爽英姿地滑开了,她速度迅猛,完全不输年轻人,到底是久经锻炼的老手了。她不仅姿势准确,动作稳当,而且还时不时地表演一些惊人的绝招,令在场的日本人都为之瞠目结舌。

后来有一次妙子很晚才回家,说“今天卡捷琳娜邀我上她家去吃晚饭了”。她说俄国人食量惊人,一开始端出一道冷盘,随后是几道热菜,肉和蔬菜的分量都很足,面包花式繁多,妙子吃了一个冷盘就已经差不多饱了。尽管妙子再三说自己吃饱了,吃不下了,但主人还是不停地问:“这个怎么样?”一个劲地劝她吃菜,还嗔怪她吃得太少了。她们自己也大吃特吃,中间还喝了不少日本酒、啤酒和伏特加。哥哥基里连科这样吃倒也罢了,卡捷琳娜也是又吃又喝,老太太也是能吃能喝,不亚于她的儿子和女儿。到了9点钟,妙子打算回家了,主人不放她走,拿出扑克牌来玩了一小时扑克,到了10点钟,又端出夜宵来,光看就已经看饱了。可是,主人们照样又是一通吃喝,他们喝酒的方式是将酒倒在喝威士忌用的那种玻璃小盅里,与其说是一口喝下去,不如说是将酒倒进喉咙里的。日本酒不用说,连伏特加这类烈性酒也是直着脖颈往嘴里倒,还说不这样喝的话就没有味,他们的胃实在是骇人。俄式菜肴不怎么对妙子的胃口,唯一让她觉得挺别致的是一道用小麦粉揉成的又像中国馄饨又像意大利奶汁烤菜的汤菜。最后妙子说:“她们还要我代为邀请你们,你们愿不愿意下次一道去呀?”

那阵子,卡捷琳娜时常为妙子充当模特儿制作布娃娃,她扮成一个亭亭玉立的姑娘,梳着个结棉髻 ,身穿一领长袖和服,手里拿着毽子板。妙子不去夙川的时候,卡捷琳娜就到芦屋的家里来接受妙子的指导,这样一来,自然就和莳冈全家人也熟络了。贞之助也和她熟识了,还说她具有当演员的潜质,不妨去好莱坞碰碰运气。可是,卡捷琳娜缺少美国人的那种粗野劲,却具备一种日本妇女周旋酬酢的安详柔顺气质。纪元节 那天下午,他们兄妹俩说要远足去高座瀑布 ,路过幸子家门口,便顺便来串门。基里连科穿了一条灯笼裤,跟在妹妹后面,两人没有进屋子,绕到院子里在露台上坐了下来,他和贞之助是初次见面,互相寒暄了一番,喝了两三杯鸡尾酒,聊了大约半小时便告辞。

“这样一来,倒想再见一见那位发音古怪的老太太啦。”贞之助开玩笑说道。

“真的,末子姑娘常常学她的样子给我们看,尽管还没有见面,倒像已经见过面了呢。”幸子一边表示赞同,一边自己也觉得好笑起来。 yRbWhLkaoRPF/7CaUIgEw4ly3Xbjj+/kYjQkWm1jRruMgxpth7KoDTRwPrwqskcN

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×