与普通话相比,陕北方言的词汇有以下明显差异。本书以其在语法和语义上的差异为例,举例说明。
陕北方言词汇与普通话在语法上有以下三方面不同。
(1)意义相同,语素多少不同。
(2)字面相同,但义值不同。
(3)词面相同,义域不同。
1.普通话中的双音节词,在陕北方言中多用其中的一个语素,即单音节的形式表现。例如以表1-1中所列词目为例。
表1-1 陕北方言与普通话同义词语素比较1
续表
注:表中词目参见附录《陕北方言分类词表》
2.普通话用一个或两个语素表达的词,在榆林方言中由两个或者两个以上语素组成,即多音词的形式表现。如表1-2所示。
表1-2 陕北方言与普通话同义词语素比较2
续表
注:表中词目参见附录《陕北方言分类词表》
“灰”普通话中有5个意思。①物体燃烧后的剩余物,炉~,烟~。②尘土:~尘。③特指石灰:抹~。④像木柴灰那样的颜色。⑤消沉失望:~心。
在陕北方言中除了以上5个基本义外,还有另外4个意思:
(1)作动词,用石灰涂抹。这是由“石灰”这一名词词义引申来的。
例:农闲了得把窑顶灰一灰了。
(2)傻、粗野或鲁莽,有时带有亲切感。
例:你咋一次背了这么多洋芋?灰后生哟。
那人灰着了,你不要和他理论。
灰汉:行为鲁莽者。
(3)坏、糟。新编《神木县志·方言志》:“灰:坏,灰天(坏天气)。”
例:我宁愿打光棍也不愿意在这灰地方活人了。
(4)超常的。
例:这怂娃娃真是灰胆大,一个人半夜穿沙梁跑回来了,万一遇见山水可咋办。
另外一个例子“甜”,普通话中,甜有两个意思:①指糖和蜜的味道(跟“苦”相对),②形容舒适、愉快:他睡得真~。
在陕北方言中,甜有4个意思:
(1)同普通话“甜”①的意思,但又不完全相同,如,称葡萄酒为“甜酒”,就是指味道,但是这又是一种固定组合。甜酒不指其他有甜味的果酒,专指葡萄酒。
(2)淡、不咸。新编《神木县志·方言志》:“甜,味淡。”
例:炒菜盐放少了,甜得吃不成。
(3)没有添加物。
甜面:不加臊子的面食。
甜米汤:不加豆类仅用小米或大米煮成的粥。
(4)耕种时(不施加肥料)。贾平凹《小月前本》三:“没有肥,种甜地不成?”
例:没羊粪了,那两垧地只能甜耕了。
“甜”在陕北方言表示“味觉”的语义场中,占据了普通话“甜”和“淡”两个义位的位置,义值大于普通话。
“端”在陕北方言中的义值比普通话要丰富。
(1)“端”,在普通话里作形容词,意思是“端正”,但在陕北方言里还可做补语。例:你站远看看,画儿我挂端了没有?你坐端,要照相了。用作形容词是“端端儿价”,例:那电线杆子立得端端儿价。
(2)端直,不斜不弯的意思。
例:那树长得可端了。
(3)正巧、正好,也说“端端”。
例:刚一下火车,就端端遇见了他。
(4)方向正、路线直。
例:朝这儿端下去就是他家了。
(5)正确、正当。
例:话不好听,理端哩。
“小”在普通话里可以修饰人,如,“小朋友”“小老太太”;也可以修饰动物,如,“小猫”“小狗”“小羊”;还可以修饰物,如,“小事”“小雨”;还可表时间短,如,“小憩片刻”“小住几天”。但在陕北方言里,“小”一般不用于修饰人或动物。“小孩儿”陕北方言说“猴娃娃”“碎娃娃”;“小老头儿”一般说“猴老汉儿”;“小羊”说“羊羔儿”;“小狗”说“狗娃儿”或“狗娃子”;“小鸡”说“鸡娃儿”。这里的“小”比普通话“小”的义域狭窄。相反,还有一些词,在陕北方言中的义域要宽于普通话。如“个”在普通话里一般不用来修饰动物或物体,但在陕北方言里几乎是“万能”量词,如,可以说“一个牛”“一个鸡”“一个猪”“一个手”“一个车”“一个事情”等。可以看出,陕北方言中的“个”语用域较普通话中宽,组合能力强。
陕北方言与普通话对比,有很多明显的特点,大致归纳为①字面不同,意义相同。②字面相同,意义不同。③词面相同,在一定义类内的基义也相同,但义域不同。
1.字面不同,意义相同的名词类词语,如表1-3所示。
表1-3 陕北方言与普通话名词类同义词字面比较
续表
注:表中词目参见附录《陕北方言分类词表》
2.字面不同,意义相同的动词类词语,如表1-4所示。
表1-4 陕北方言与普通话动词类同义词字面比较
续表
注:表中词目参见附录《陕北方言分类词表》
表1-5 陕北方言与普通话中同字面词语义比较
续表
注:表中词目参见附录《陕北方言分类词表》
表1-6 陕北方言与普通话中同字面词义域比较
续表
注:表中词目参见附录《陕北方言分类词表目录》
陕北方言有较强的构词能力,个别词的使用频率要远高于在普通话中的频率。以“天”和“猴”为例,“猴”在陕北方言中表“小”义,有超强的构词能力,几乎可以和任何有大小之分的名词构成新的词,如表1-7所示:
表1-7 陕北方言构词能力示例
注:表中词目参见附录《陕北方言分类词表》