你美色无限,
真叫人夸也夸不完,
还求你包容,
给我充分时日来向你表白一番。
原是你的天姿国色惹起了这一切;
你的姿色不断在我睡梦中萦绕,
直叫我顾不得天下生灵,
只是一心想在你的酥胸边取得一刻温暖。
我怎能漠视美容香腮受到摧残;
有我在身边就不会容许你加以毁损:
正如太阳照耀大地,
鼓舞世人,
你的美色就是我的白昼和生命。
我是多么爱你,
恨不得马上把你的灵魂送归天国,
单看上天是否有意收下我这份礼物。
——莎士比亚《理查三世》 Txo25wtnXJNWiuhXTHSREpsUNkT263cI5iW6XWckjia5wht9SciCw7txfNV5u5Cd