购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Useful Expressions
常用表达

1.We have learned from the Commercial Counselor’s office of our Embassy to your country that you are one of the leading importers of electric and electronic equipment.

从我国驻贵国大使馆商务参赞处获悉,贵公司是电器和电子产品的主要进口商之一。

2.To give you a general idea of our products,we are sending you,under separate cover,our latest catalogue together with a range of pamphlets for your reference.

为了让贵方对我们的产品有一个总体印象,我们将另函寄去一份最新的产品目录以及一套小册子,供你们参考。

3.We have excellent connections in the trade and are fully experienced in the import business for this kind of product.

我方在贸易界有良好的关系,对这类产品的进口很有经验。

4.We are certain that business can be consummated between us.

相信我们会达成此笔交易。

5.We are enclosing a catalogue and a pricelist for your reference,so that you may acquaint yourselves with some of the items we handle.

为使贵方对我方所经营的产品有所了解,今特随函附寄产品目录及价目表,以供贵方参考。

6.To give you a general idea of our canned goods,we are sending you by separate airmail a copy of our latest catalogue.

为了便于贵公司了解我公司的罐装食品,我方将通过航空邮件寄去最新的产品目录。

7.Quotations and samples will be sent to you upon receipt of your specific enquires.

我方接到贵公司的具体要求后将寄去报价和样品。

8.In compliance with your request,we are sending you by air a catalogue together with a range of pamphlets for your reference.

按照贵公司要求,我方将通过航空邮件寄去商品目录和一套小册子供贵公司参考。

9.Referring to your letter of December 2,we are glad to learn that you wish to enter trade relations with our corporation in the line of textiles.

收到贵公司12月2日来函,我方知道贵公司有意和我方在纺织产品方面开展贸易合作,非常高兴。

10.If you are interested in dealing with us in other products of our company,please inform us of your requirements as well as your banker’s name and address.

如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求及往来银行的名称和地址。

11.Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.

我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。

12.We see that your firm specializes in light industrial goods,and we are willing to establish business relationship with you.

得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。

13.We are one of the largest importers of electric goods in this city,and we wish to establish business relationship with you based on equality and mutual benefit.

我们是此地主要的电器进口商之一,愿意在平等互利的基础上与你们建立业务关系。

14.ABC company is now offering to represent us in the sale of our sewing machines and has referred us to your bank for detailed information about its credit standing,business capacity and character.We shall appreciate it if you will give us your frank opinion on these points regarding the company.

ABC公司现提出要作为我公司代理,销售我方的缝纫机,并介绍我公司向贵行了解该公司的信用、业务能力和信誉的详细情况。如贵行就该公司上述几点提供坦率意见,我方将不胜感激。

15.Any information you may give us will be treated strictly in confidence.

贵行提供的任何资料,我方将严格保密。

16.The subject company you inquired about by your letter of October 15,has been maintaining an account with us for the past twenty years,during which they have never failed to meet their obligation.

贵公司10月15日函询的标题公司,过去20年一直在我行设有账户,在此期间他们从未有过不履行义务的情况。

17.Their balance sheets of recent years enclosed will show you that their import business in sewing machines has been managed and operated under a satisfactory condition.

随函附寄的他们近几年的资产负债表,表明他们的缝纫机进口业务经营管理良好。

18.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.

请注意,我方对所提供的资料不负任何责任,并请对该资料严格保密。

19.We shall appreciate it if you will let us have the following information:

(1)How long have you been in business relations with the firm?

(2)What credit limit have you placed on their account?

(3)How promptly are terms met?

(4)What amount is currently outstanding?

如能提供下列资料,我方将不胜感激:

(1)贵公司与该公司业务往来已有多久?

(2)贵公司给该公司的信贷额有多大?

(3)该公司还账是否及时?

(4)目前该公司欠账多少?

20.Any information you may give us will be treated as strictly confidential and expenses accruing from this inquiry will be gladly paid by us upon receipt of your bill.

贵公司提供的所有资料,我方将严格保密,所有费用在接到贵公司账单后立即由我公司支付。

21.In reply to the above inquiry,we are pleased to enclose a copy of the Report on Freemen Brothers Company,London.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this bank or on any of its officers.

兹答复贵方询函,我方随函附上伦敦福里曼兄弟公司的报告一份。请注意该资料是应贵方要求而提供的,本行或本行任何工作人员对此不负任何责任。 XkgjHLEI9zVS8IY716+32+BgI9qnx7jJ1YkyuV5Yp2oqZdPQOEBe8utViS4sW7wM

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×