购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

二之气
Chapter 2. PNEUMA

气者,体魄之资也。述其性则有阴阳之分,述其源则有天地人之类。

Pneumas are raw materials of soul. There are two kinds of pneumas (Yim and Yaŋ) according to their performances, and three types of pneumas according to their resources.

Figure 7.There are three kinds of pneumas judging by their resources of sky, human, and earth, which are called the Three Capacities in Chinese philosophy.These three pneumas go to different parts of the human body.

人传之气曰宗气,入于奇脉;

Those from human resources are called Ancestral Pneumas and go into the Extra Meridians of the human body.

地产之气曰营气,入于正脉;

Those from earth resources are called Nutritional Pneumas and go into the Normal Meridians of the human body.

天降之气曰卫气,入于肌肤。

Those from sky resources are called Protectional Pneumas and go into the muscles.

Figure 8. Teas with different pneumas have different flavors which might be related to their major components or the synaesthete caused by the flow of pneumas in the body.

茶气者,地产之气也,营气之类也。营气入于正脉而补于营魄。正脉有六,而茶之营气因有六也。道德经曰“戴营魄抱一”,此养生之本也。故善饮茶者,得营气之利,必强其营魄,而健其身心。

Pneumas of the teas are from earth resources, and therefore, are Nutritional Pneumas.

Nutritional Pneumas go into normal meridians, and nourish the nutritional souls (normal souls related to organs). Chinese traditional medicine believes that souls include three brain souls and seven body souls. Among the seven body souls, six are nutritional and one is ancestral. As there are six normal meridians, the tea pneumas also include six types.“ Tao Te Ching ”said“Taking the nutritional souls into one center”, which is the most important principle of health regimen. Those who are good at drinking teas can benefit from Nutritional Pneumas, strengthen their nutritional souls, and make their body healthy.

然则气乃魂魄之属,非物也,人无感官可辨者,何以知之?曰通感也。人有情绪之变,非食饴药而觉甘苦,此通感也。气之入体,必感心神,而通相似之觉,故而饮佳茶有回甘。

However, pneumas are kinds of soul, not of real material, which cannot be felt by human sense organs. Then, how can people observe them? That is synaesthete. When one's emotion fluctuates,he will feel sweet or bitter, although he eats nothing sweet or bitter. That is called synaesthete.When pneumas are taken into the body, certain souls react and the body feels like eating something that causes the same feeling. That is why people feel the reflective sweet after drinking good teas.

如黄茶通心肾,枸杞、山楂亦通心肾,故而黄茶回甘若枸杞、山楂;

Just like the pneumas of yellow teas, the wolfberries ( Lycium barbarum ) or haws ( Crataegus pinnatifida ) go into the heart and kidney channels (the Little Yim meridian). Therefore, the yellow teas taste like wolfberries or haws.

绿茶通小肠提神而有胎菊之香,通膀胱利尿而有蚕豆之香;

Likewise, those green teas that go into the duodenum channel and refresh the drinker taste like chrysanthemum ( Chrysanthemum morifolium ), and those that go into the bladder channel taste like broad beans ( Vicia faba ).

红茶通三焦者有巧克力乃至桂圆之香,利胆者有金钱草乃至葡萄干之香;

Those red teas that go into the three-endocrine-gland channel taste like chocolate or longan( Dimocarpus longan ), and those that go into the gallbladder channel taste like desmodiums( Glechoma longituba ) or even grapes ( Vitis vinifera ).

黑茶疏肝者气若参芪,通心包者气若陈皮;

Those black teas that go into the liver channel taste like asiabell ( Codonopsis pilosula ) or astragalus ( Astragalus propinquus ), and those that go into the thymus channel taste like dried tangerine ( Citrus reticulata cv. Chachiensis) peel.

青茶清肠者回甘若花蜜,舒胃者回甘若桂皮;

Those blue teas that go into the colon channel taste like magnolia ( Magnolia liliiflora ), sophora flower ( Sophora japonica ) or lychee ( Litchi chinensis ), and those that go into stomach channel taste like cassia ( Cinnamomum cassia ) or osmanthus ( Osmanthus fragrans ).

白茶健脾者有枣香,润肺者有梨甘。

Those white teas that go into the spleen channel taste like jujubes ( Drypetes congestiflora ), and those teas that go into the lung channel taste like pears ( Pyrus bretschneideri ). vbuUuMT/kmPOee0w+0Rh815qukqcX9B270JJeRPg2FYUJ88z20a16WmXPNhWl/b7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×