购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第三节
书信文写作模板(给尊长或上级)

一、基本构成讲解

给尊长或上级写信时,格式与给平级或晚辈写信时的基本一致,但有以下四点区别:

(1)称呼尊长或上级时,靠左侧顶格写“对方姓氏+様”或称呼对方职业、职务等(如「先生/課長」等),还可后续格助词「へ」,如「佐藤先生へ」。为进一步表示尊重,还可在姓氏前加上「尊敬する」,如「尊敬する佐藤先生(へ)」。

(2)正文部分多出了“头语”「拝啓」(敬启,请您亲启)。“头语”需在首段靠左侧顶格写,空一格后再写正文。

(3)落款部分多出了“结语”「敬具」(敬上,献上)。写完“结语”后依次写日期和姓名,三者全部右空一格。年月日相关的数字每个方格内最多写两个。署名时姓与名中间空一格,并保证右侧与日期的末端对齐。署名后还可加上「より」。

(4)为向尊长或上级表示尊敬,正文内容应尽量使用敬语书写。

二、写作模板总结

そん けい する__ さま (へ)

はい けい はな / / こう よう / ゆき せつ となり 、だんだん あたた かく/ あつ く/ すず しく/ さむ なってまいりました (季节寒暄语) げん でいらっしゃいますか (问候 对方) おかげさまで、 まい にち げん ごしております (自我近况概述)

ところで/さて、 (引入语) _____と うかが いました 。それで、 こん かい がみ かたち わたし おも いを つた えたいと おも っております (写信缘由) まず、_____。そして、_____。 さい に、_____。 (信件内容,依据书信的具体写作要点而定)

それでは、 きやすい せつ ですので、お からだ けてください。 (健康提醒) ぞく みな さま にもよろしくお つた えください。 (代为问候) へん たの しみに しております (回信期待)

けい
ねん がっ
まえ

三、模板表达升级

在实际写作的过程中,根据写作要点的要求不同,我们往往需要对书信文的原有模板进行适当简化。为进一步提升书信文表达的美感,还可对首段寒暄和尾段结语进行优化。

1.挑选每个季节具有代表性的景物,借由「風物詩」概念再次丰富季节寒暄语。

(1) 春季 つばめ て、 さくら まん かい せつ となりました。

(燕儿归来,已是樱花盛开的季节了。)

(2) 夏季 なが かった け、 かぜ さわ やかな せつ となりました。

(漫长的梅雨时节结束,已是吹着清爽的夏风的季节了。)

(3) 秋季 :そよ かぜ やま き、 あざ やかな こう よう せつ となりました。

(微风吹过山岗,已是红叶争艳的季节了。)

(4) 冬季 こう よう わりを げ、 ぎん かい せつ となりました。

(红叶也片片凋落,已是白雪皑皑的季节了。)

2.采用更加得体和礼貌的表达来问候对方。

(1) あい わらず げん でいらっしゃいますか。

(您是否健康依旧?)

(2) わりなく ごしでしょうか。

(您是否别来无恙?)

3.根据不同场景的需要,灵活调整尾段结语。

(1) 干练型 (在写作要点内容较多,作文留白处较少时,可直接作为最后一段使用)

いそ ぎ、ご れん らく まで/お いわ いまで/ご ほう こく まで。

(匆忙联络您/匆忙向您表示祝贺/匆忙向您报告。)

(2) 亲切型 (用于充当最后一段结语,读来亲切,也是最常用的书信文结尾)

また~ せん せい / さま える こころ ちにしております。お へん たの しみにしております。

(盼望能与您再次见面,期待您的回复。)

(3) 谦卑型 (在跟上级、尊长、老师写信时使用,十分恭敬客气)

こん ともご どう 、ご べん たつ のほど、 なに とぞ よろしくお ねが もう げます。

(今后也请多多指导及鞭策,拜托您了。)

四、模板运用示例

今天是2023年7月5日,临近高二暑假。你的日本老师佐藤即将返回日本。请参照下列写作要点,以李明的身份给佐藤老师写一封信。

写作要点:

1.感谢佐藤老师在过去一年对自己日语学习的指导。

2.希望佐藤老师回国后也要积极锻炼身体,外出时佩戴好口罩。

3.期待佐藤老师返回中国后能来家里做客。

写作要求:

1.字数为300~350字。

2.格式正确,书写清楚。

3.使用「です・ます」体。

4.作文中不得出现真实的人名、地名。

参考范文

そん けい する とう せん せい (へ)
拝啓 はいけい せつ となり、だんだん あつ くなってまいりました。お げん でいらっしゃいますか。おかげさまで、 まい にち げん ごしております。

ところで、 とう せん せい もなく ほん かえ ると うかが いました。それで、 こん かい がみ かたち わたし おも いを つた えたいと おも っております。まず、これまで やく 1 ねん ほん いろ いろ どう してくださり、ありがとうございました。そして、 ほん にお かえ りになっても ごろ から からだ きた えて、 がい しゅつ する とき かなら ずマスクを けるようにして、お からだ けてください。 さい に、 ちゅう ごく にお もど りの さい は、ぜひ わたし のうちへお しください。

それでは、 きやすい せつ ですので、お からだ けてください。ご ぞく みな さま にもよろしくお つた えください。お へん たの しみにしております。

けい
2023 ねん 7 がつ 5
めい

参考译文

尊敬的佐藤老师:
敬启 已是梅雨时节,天气渐渐炎热起来,您过得还好吗?托您的福,我每天过得都很好。

听说您不久之后将要返回日本,所以给您写了这封信以示问候。首先,感谢您在过去一年中在日语学习上给予我的悉心指导。此外,回国后平时也请锻炼身体,外出时一定要佩戴好口罩,注意身体。最后,希望您再来中国时能来我家做客。

这个季节容易感冒,请务必注意身体。请代我向您的家人问好。期待您的回信。

敬上
2023年7月5日
李 明 hb7yTOtEtFXIZ5egO4GUO1p5qcjSQpD/I9wgJMiNSqSdlV54OxZb1TYhQ5LyTmAb

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×