王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好①,母恒使守②之。时③风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫④之;值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。
【注释】
①好:美好;优良。
②守:守护。指防止风雨鸟雀的糟蹋。
③时:有时。
④斫:杀。
【译文】
王祥侍奉后妈朱夫人非常恭敬。他家里有一棵李树,结的李子特别好,后妈常派他看管着。有时风雨忽然来临,王祥就会抱着树哭泣。曾经有一次,王祥在另一张床上睡觉,后妈亲自拿着刀去杀他;正好碰上王祥起夜出去了,只砍在了被子上。王祥回来后,知道后妈非常讨厌自己,便跪在后妈面前请求后妈杀死自己。后妈因此受到感动而幡然醒悟,从此以后就把王祥当成亲生儿子一样。