管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩①冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐②,曰:“子非吾友也!”
【注释】
①轩:指车子。
②割席分坐:后人以“管宁割席”“割席分坐”喻朋友断交。
【译文】
管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华丽的车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:“你已经不是我的朋友了。”