莲花盛开的那天,唉,我不自觉地走神了。我的花篮空着,却对花儿视而不见。
此刻,悲哀又一次笼罩了我。我从梦中惊醒,闻到了南风中的那一缕异香。
那淡淡的芬芳,让我的心因期待而疼痛,我觉得那是夏天急切的呼吸,寻求圆满。
那时我并不知晓,它是如此之近,它就是我的。而这份完美的芬芳,已在我内心深处开放。
On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying, and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded.
Only now and again a sadness fell upon me, and I started up from my dream and felt a sweet trace of a strange fragrance in the south wind.
That vague sweetness made my heart ache with longing and it seemed to me that is was the eager breath of the summer seeking for its completion.
I knew not then that it was so near, that it was mine, and that this perfect sweetness had blossomed in the depth of my own heart.