购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

14

我的欲望很多,我的哭泣可怜,而你总是通过强硬的拒绝拯救我;如今,这份坚定的仁慈,已紧密地交织在我的生命里。

日复一日,你让我配得上那简单而伟大的礼物,你给予我,而我不曾索求——天空和光明,身体、生命和心灵——拯救我于过度欲望的危境。

有时我倦怠地无所事事,有时我醒来急匆匆寻求目标;你都残忍地隐身,不让我见到你。

日复一日,你不停地拒绝我,拯救我于软弱不定的欲望的险境,以使我值得你满心接纳。

My desires are many and my cry is pitiful, but ever didst thou save me by hard refusals; and this strong mercy has been wrought into my life through and through.

Day by day thou art making me worthy of the simple, great gifts that thou gavest to me unasked—this sky and the light, this body and the life and the mind—saving me from perils of overmuch desire.

There are times when I languidly linger and times when I awaken and hurry in search of my goal; but cruelly thou hidest thyself from before me.

Day by day thou art making me worthy of thy full acceptance by refusing me ever and anon, saving me from perils of weak, uncertain desire. doJvNT/8gb2p4WGAf33cwFxFD9iO/TJsMPAVpULWe2CN0y5Td0NI2QyVCfoKFSGS

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×