购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十八回
来保上东京

西门庆派家人来保上东京送礼、办事。来保找到蔡京儿子蔡攸,写信、并派人带领去找右相李邦彦,把拟抓捕名单中西门庆改为贾庆。

西门庆见无事了,又在街上走动,得知李瓶儿招赘蒋竹山后,没好气,潘金莲乘机挑唆,说是因为听了吴月娘的话,才导致这种结局,西门庆遂恼了吴月娘。

西门庆重开工,搞修建,让女婿陈经济参与管理。吴月娘见陈经济辛苦,请他到后面吃了一顿饭。潘金莲见陈经济生的精神,便有了那个意思。

堪叹人生

堪叹人生毒似蛇,

谁知天眼转如车。

去年妄取东邻物,

今日还归北舍家。

无义钱财汤泼雪,

倘来田地水推沙。

若将奸狡为活计,

恰似朝云与暮霞。

译文

有些人心毒似蛇,令人惊叹。谁知,天眼如车轮般转动,环视一切,一刻也不停缓。人世间的一切,被它看得清清楚楚。

去年平白无故地获取东邻之物,今日也许会辗转归还到北舍之家。

无义钱财即使到手也会像热汤泼洒到积雪上,瞬间即逝。意外得来的东西,终会像水浪推沙般渺无踪影。

若以奸诈狡猾为谋生手段,弄来多少钱财,也好像朝云暮霭,不过是过眼云烟。

只愁红日短

归去只愁红日短,

思卿犹恨马行迟。

世财红粉歌楼酒,

谁为三般事不迷。

译文

游子在外,归心似箭,只愁红日时短。思卿心切,马行疾疾,犹恨迟慢。

男子多为世财、红粉、歌楼酒三件事所迷,若遇酒、色、财,思归之心也会被束之高阁。

不堪闻

有西江月为证:

自幼乖滑伶俐,风流博浪牢成。爱穿鸭绿出炉银,双陆象棋帮衬。琵琶笙蓁箫管,弹丸走马员情。只有一件不堪闻,见了佳人是命。

译文

自幼生得乖巧伶俐;长大风流,浪荡成性。爱穿大红大绿衣衫;双陆象棋,能当帮衬;琵琶笙箫,能吹会弹;骑马弹射,能当队员、裁判。只有一件事不堪传闻,见了佳人、嗜命一般。

佳人风性重

正是:

怪底佳人风性重,夜深偷弄紫鸾萧。

有蚊子双关,踏莎行词为证:

我爱他身体轻盈,楚腰腻细,行行一泒笙歌沸。黄昏人未掩朱扉,潜身撞入纱厨内。款傍香肌,轻怜玉体,嘴到处胭脂记。耳边厢,造就百般声,夜深不肯叫人睡。

译文

着实令人感到奇怪,那位佳人色情未免太重;已是夜深,还要偷偷地弄鸾玉、品紫萧。

以蚊子为题,写一首语意双关的词。

我爱她体态轻盈,蛮腰细细,巧夺楚女。一路行来,歌沸笙响。黄昏时,乘着人,朱扉未掩,潜身进入纱帐。款款地倚傍在香肌旁,轻轻地吟唱着玉体颂。嘴到处留下了胭脂般鲜红血印。耳边厢,造就了百般声响。夜虽深,也不肯叫人进入睡乡。

前车倒了

正是:

前车倒了千千辆,

后车到了亦如然。

分明指与平川路,

错把忠言当恶言。

译文

此前这里翻过无数辆车,后来者不吸取教训,仍从这里过,一样逃不脱翻车的命运;分明指给平川大路,偏不信,错把忠言当恶言。

辛苦为谁

正是:

只晓采花成酿蜜,

不知辛苦为谁甜!

堪叹西门虑未通,

惹将桃李笑春风。

满床锦被藏贼睡,

三顿珍羞养大虫。

爱物只图夫妇好,

贪财常把丈人坑。

还有一件堪夸事,

穿房入屋弄乾坤。

译文

只晓得采花与酿蜜,不知道辛苦为谁忙!

堪叹西门庆在这个问题上考虑不周,只企盼桃李盈门笑迎春风。没想到满床锦被里窝藏着家贼;一日三餐好吃好喝、养了只老虎。爱物,只图夫妇好好过光景,贪财,却把丈人坑害了。还有一件事值得“夸耀”,穿房入屋是爱好,舞弄乾坤是长项。 JO9nvYo7yCiMXX72NsV+XsujkYUXDxL2Ma8NnDGvNRcgt/Y0rWa7WaJvIJwhk0Fy

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×