“成语”(chéng yǔ,Expressões idiomáticas chinesas)是中国传统文化的一大特色,语言简练精辟,有固定的结构和形式,表示一定的含义,在汉语语句中是作为一个整体来应用的。成语代表了一个故事或者典故,有很大一部分是从古代沿用下来的。由于“成语”的独特性,葡萄牙语中没有相对应的翻译,因此我们根据中葡两国文化及语言的特点,将“成语”较为贴切地翻译为“Expressões idiomáticas chinesas”。
《精选葡汉双语成语故事阅读》是主要提供给以汉语为母语的中高级葡萄牙语学习者使用的辅助阅读教材,也可作为以葡萄牙语为母语的汉语学习者的辅助教材。本教材含有30个成语,成语按照词目的首字音序排列。书中精选了在中国耳熟能详的成语故事,根据需要对故事进行了改编,并适当扩充成语单字的解释及用法。本书可作为本科学习补充阅读教材,也可作为成语自学教材。
本教材有以下特点:
1.通俗易懂
主要选取在日常生活中经常应用、故事也多为大家所熟知的成语,这些成语故事轻松有趣,寓教于乐,具有一定代表性,同时避免选取意义相近的成语。汉语故事部分加注拼音,对应的葡萄牙语翻译简洁明了、用词准确。补充阅读部分,选取了葡萄牙语国家常用俗语,并且通过直译的方法对其进行了汉语翻译。教材通俗易懂,学生更容易掌握和吸收教学内容。
2.重点突出
针对每个成语中的重点、难点词或词组进行讲解,每个成语的用法都给出相应例句供学生学习。在每五个成语故事后配有一套课后练习题,帮助学生加深和巩固学习成果。
3.实用性强
葡汉双语阅读教材形式新颖,两种语言参照对比学习,可以了解不同的表达及其文化差异,有利于学习者准确掌握两种语言对成语的理解和表达。
4.便于自学
本教材编排合理,内容清晰,难度适宜,配套练习均可在书中获得答案,操作性强,方便自学。
无论是葡萄牙语学习者还是汉语学习者,对于汉语成语在葡萄牙语中的表达和理解都存在一定的困难。本教材从中国传统文化视角出发将葡萄牙语语言学习与中华传统文化相结合,引导学生正确学习成语阅读理解,提高葡萄牙语词汇储备及成语葡萄牙语表达能力,增强学生对中华传统文化的了解与认识,同时也可向葡萄牙语国家传播独具魅力的中国成语文化。
教材中采用简练的语言文字讲述成语故事,并且采用葡汉双语对照的方式,对学习者起到双向促进的作用,使学习者体会成语丰富而又深刻的内涵,在日常生活、阅读或写作中可以用成语进行表达,从而让中华传统文化中成语这一颗璀璨的明珠绽放光彩。
本教材得以顺利出版,除了编者的努力外,还得益于多方的帮助与支持。在此,特别感谢Renzo Emílson Braga Júnior和Guilherme Braz de Oliveira,他们在对教材内容进行校对的过程中付出了大量的心血。
葡萄牙语、汉语的教育和推广对中国、对世界都具有深远的意义,需要所有对之感兴趣的同仁的共同努力。作为工作在葡语教育、汉语国际教育与推广的一线工作者,我们将在实践之余不懈地致力于该项工作的研究,希望本教材能为葡萄牙语、汉语国际教育与推广事业,贡献微薄之力。教材中的不足之处,敬请各位专家和读者批评、指正。