购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

寒夜围炉,田家妇子之乐也。

顾篝灯坐对,或默默然无一言,或嘻嘻然言非所宜言,皆无所谓乐,不将虚此良夜乎?余识字农人也。岁晚务闲,家人聚处,相与烧煨山芋,心有所得,辄述诸口,命儿辈缮写存之,题曰《围炉夜话》。但其中皆随得随录,语无伦次且意浅辞芜,多非信心之论,特以课家人消永夜耳,不足为外人道也。倘蒙有道君子惠而正之,则幸甚。

咸丰甲寅二月既望王永彬书于桥西馆之一经堂。

译文

在漫长寒夜围坐炉旁,这是农家人的家庭欢乐。

然而笼上灯火相对而坐,大家有时默默地一言不发,有时说些不应该说的笑话,这些都不是所谓的“欢乐”,如此,岂不是虚度无数个这样美好的夜晚?我是识字的农夫,到了年底没有农活,和家人团聚炉旁,一起烧烤山芋,心中想到什么就说什么,让孩子们记录编写留存,起名为《围炉夜话》。但其中内容都是随想随写,语言杂乱无章,而且意味不浓厚,大都不是深奥虔敬的言论,只不过是督促家人、消磨寒夜而已,不值得对外人讲说。倘若能得到高明之人指点一二,那真是我的荣幸啊!

咸丰四年(1854)二月十六,王永彬写于桥西馆一经堂。 Y3K8Ft5qR1DkWKz82EYsamFmUhITiGkNW7KzRtipakJsqF8RhJxzp/ctaIH+2vW3

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×