购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2.4 小结

翻译能力发展研究因其在翻译研究中的重要意义而备受关注,相关研究日益丰富。本章介绍了国内外翻译能力的理论和实证研究。实证研究涉及多个研究变量,尤其受到研究者青睐:如研究对象,因其所处的翻译能力发展阶段不同,表现也不同;翻译方向,译入或译出会引起研究结果的差异,并为翻译教学和培训提供启示;研究方法,其对数据的收集和解释具有重要影响;研究方式,如共时研究和历时研究各有利弊,二者结合可能有利于更清晰地勾画翻译能力发展的趋势。

在翻译能力发展研究方面,学界仍有大量可供探讨的空间,可采用跨学科研究的新范式。如将翻译能力发展研究与语料库、心理学等研究结合,一方面可以更好地优化已有的翻译能力发展模型,另一方面可以将研究成果应用于翻译教学和培训,切实提高译者的翻译能力。 65dxpB9MYYSCdTh87kDxBgehqKAyScOvR6LBIyvbCnrs2W0fObat83E3bzOrJGSv

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×