购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第四节
法语

一、年度情况概述

1.重要会议
1)教育部外指委法语专业教学指导分委员会、(中国)法语教学研究会2022年度工作会议

2022年11月12—14日,由教育部外指委法语专业教学指导分委员会、(中国)法语教学研究会主办,上海对外经贸大学国际商务外语学院承办,外语教学与研究出版社协办的年度工作会议以线上线下相结合的形式召开,“‘新时代法语专业的定位与内涵建设’学术研讨会”和“‘外研社杯’第十四届全国高校法语演讲比赛”全国总决赛同时举行。教育部外指委法语专业教学指导分委员会委员、(中国)法语教学研究会理事、各专业点代表、教师和学生代表及嘉宾共计160余人参加了会议和相关活动。

11月12日晚,教育部外指委法语专业教学指导分委员会委员、(中国)法语教学研究会常务理事举行预备会议。11月13日上午,开幕式和全体代表大会召开,上海对外经贸大学国际商务外语学院法语系陈路主任主持会议,上海对外经贸大学副校长徐永林教授,上海对外经贸大学国际商务外语学院院长温建平教授,教育部外指委法语专业教学指导分委员会主任委员、(中国)法语教学研究会会长曹德明教授先后致辞,祝贺会议召开。曹德明教授同时作了大会报告,详细介绍了教育部外指委法语专业教学指导分委员会、(中国)法语教学研究会两年来的工作成果及今后的工作任务。随后,外语教学与研究出版社法语部主任孟贤颖女士致辞并做了外语教学与研究出版社教材建设工作的宣讲。

11月13日下午,“‘新时代法语专业的定位与内涵建设’学术研讨会”召开。研讨会设两个分论坛,主题分别为“新文科背景下法语人才培养路径”和“语言、文学、文化的中法映照”,共有14位专家就相关话题发言。各分论坛讨论热烈,取得了预期的交流效果。

会议审议通过5所高校加入(中国)法语教学研究会及其理事人选申请以及9所高校的理事接任申请。会议决定在浙江越秀外国语学院举办2023年年度工作会议和学术研讨会以及“‘外研社杯’第十五届全国高校法语演讲比赛”全国总决赛等各项相关活动。

2)第五届“高校法语专业课程设计与教学方法”研讨会 [1]

2022年10月14—15日,由教育部外指委法语专业教学指导分委员会、(中国)法语教学研究会主办,外语教学与研究出版社承办的“第五届‘高校法语专业课程设计与教学方法’研讨会”在线召开。来自全国50余所院校的80余位院系领导、教学专家、专业负责人和一线教师参加了会议。

研讨会以《普通高等学校本科法语专业教学指南》为指导,围绕法语专业课程建设,通过主旨报告、专题分享、说课分享等方式交流教学经验和教学成果,帮助法语教师提升教学理论素养,推进法语教学中的课程设计和教学方法革新,增强教学设计和教学实践能力,全面提高高校法语教学质量,推动高校法语师资队伍建设。

10月14日下午的会议围绕《普通高等学校本科法语专业教学指南》,以主旨报告、问答讨论的形式,着力分析了法语学科建设、法语课程设计、法语教学方法等问题。曹德明教授以“法语专业新发展:国家需求与国际视野”为题的主旨报告强调了“法语专业的发展要顺应国家战略需求”和“法语专业建设的国际视野”的重要性。李克勇教授以“法语教学中‘教—学’与‘教—研’关系的反思”为题,从教(教师)、学(教学)、研(研究)三个方面,向青年教师提出了要求和希望。

10月15日的会议由北京外国语大学傅荣教授的主旨报告“法语课程思政:意识、内涵和路径”,北京第二外国语学院的专题分享,外研社“新经典法语”教材体系建设及围绕该教材的三个说课分享组成。

该研讨会为我们在新时代对接国家需求,推进课程思政建设,培养高层次、跨文化法语人才,提供了良好的学习交流机会。2023年,该研讨会将继续举办,不断为我国高校法语专业建设作出贡献。

3)中法语言文化比较研究会2022年年会暨“法国文学在中国的传播:译介·教学·研究”学术研讨会 [2]

2022年6月19日,由中外语言文化比较学会中法语言文化比较研究会主办、南京大学外国语学院承办、江苏省作家协会外国文学工作委员会协办的“‘法国文学在中国的传播:译介·教学·研究’学术研讨会”在南京大学召开。会议采取线上线下相结合的模式,来自全国20余所高校的50多位专家学者参会。与会学者立足中国,挖掘历史、把握当代,就中国对于法国文学的创造性阐释和借鉴性吸收展开多维度的深入交流。

会议开幕式由南京大学外国语学院党委书记高方教授主持。南京大学副校长陆延青教授,中法语言文化比较研究会顾问、浙江大学人文学部主任许钧教授,中国作家协会副主席、江苏省作家协会主席毕飞宇教授,中法语言文化比较研究会会长、华东师范大学袁筱一教授,南京大学外国语学院院长何宁教授分别致辞。主旨发言环节由南京大学刘云虹教授、上海师范大学李建英教授、北京外国语大学车琳教授和南京大学刘成富教授主持,8位来自国内不同高校的中青年学者作了精彩报告。

6月19日下午,线上线下与会专家学者在四个分论坛进行交流,涉及比较视野中的中法文学互动、法国文学在中国的译介与接受、法国文学在中国的研究、法国文学汉译批评研究等多个议题,30余位学者在线上线下进行了研究成果展示,数百名师生在线参与了讨论。

该会议的报告与发言涵盖了文学文化研究的诸多内容与研究方法,体现了中国法语界研究者的问题意识与研究的前沿性,年轻学者得到了展示研究成果的广阔舞台,中国法语界呈现出欣欣向荣的景象。

4)中国欧洲学会法国研究分会换届大会暨2022年学术年会 [3]

“中国欧洲学会法国研究分会换届大会暨2022年学术年会”于2022年6月30日在线举行。会议主题为“法国政局与俄乌冲突对欧洲一体化的影响”。

中国社会科学院欧洲所所长、中国欧洲学会会长冯仲平研究员在开幕式致辞,并对上一届理事会为法国研究所做的积极贡献表达了感谢。王立强研究员回顾了中国欧洲学会法国研究分会的发展历程及上一届理事会为推动学术共同体建设所做的诸多努力,并对多年来致力于法国研究的学界同仁表示衷心感谢,期待未来各位会员发挥自身专长,将个人智慧与集体研究相结合,继续推动法国研究的跨领域、跨学科协同发展。

在学术研讨会上,北京外国语大学王朔教授、丁一凡讲席教授,武汉大学王战教授,对外经济贸易大学俞雄飞教授、赵永升教授,国防大学唐永胜教授等就法国政局、马克龙执政挑战、法国对非洲经贸政策、欧洲一体化及战略自主趋势等问题展开了深入讨论。

会议还举行了中国欧洲学会法国研究分会理事会换届选举工作。经投票选举,丁一凡当选新一届会长,戴冬梅、董强、彭姝祎、唐永胜、王战、杨晓敏、张骥和张金岭等当选副会长。此外,张金岭兼任秘书长,杨成玉担任副秘书长。

与会学者围绕法国新政府未来政策、外交趋势以及欧洲一体化、战略自主等议题提出了自己的深入思考,中国欧洲学会法国研究分会将以该会议为基础继续推动相关议题的研究工作。

2.学生论坛
1)全国高校法语专业第八届博士生论坛暨第十五届硕士生论坛 [4]

2022年5月8日,由(中国)法语教学研究会和上海外国语大学法语系联合承办的“全国高校法语专业第八届博士生论坛暨第十五届硕士生论坛”在线举行。上海外国语大学校长李岩松教授、(中国)法语教学研究会会长曹德明教授和上海外国语大学研究生院院长赵蓉晖教授出席开幕式并致辞,上海外国语大学法语系主任王海洲副教授主持开幕式。

论坛以“国际合作:探寻人类共同的未来”为主题,共设一个博士生分论坛以及文学、国别区域和语言翻译传播三个方向的硕士生分论坛。组委会共收到来自海内外高校研究生的40余篇参赛论文,经初审后共30多篇论文入围。5月8日,来自北京外国语大学、大连外国语大学、电子科技大学、国际关系学院、黑龙江大学、湖南师范大学、华东师范大学、南京大学、上海外国语大学、四川外国语大学、外交学院、武汉理工大学、厦门大学、西安外国语大学、浙江大学、中国人民大学等16所高校法语专业的专家学者与硕博士研究生共计120余人齐聚云端,进行了深入的交流和研讨。

开幕式结束后,各研究方向的硕博士研究生进入分论坛宣读论文并接受专家的点评,专家评委根据论文质量和现场问答表现评选出了各组奖项。评委会共评出博士生组一等奖1名,二等奖2名,三等奖4名;硕士生各组获奖总计一等奖2名,二等奖9名,三等奖16名。

2)第二届全国法语专业本科生学术论坛 [5]

2022年6月11日,由浙江大学外国语学院法语语言文化研究所和上海外语教育出版社联合举办的“第二届全国法语专业本科生学术论坛”在线召开。

论坛开幕式由浙江大学外国语学院副院长赵佳教授主持。浙江大学外国语学院党委书记罗泳江,浙江大学本科生院教务处副处长金娟琴,教育部外指委副主任委员兼法语专业教学指导分委员会主任委员、(中国)法语教学研究会会长曹德明教授分别致辞。

论坛囊括区域与国别研究、语言学、翻译学、法语文学四个方向,共六个分论坛。论坛吸引了来自北京大学、南京大学、武汉大学、山东大学、中山大学、南开大学、中国人民大学、华东师范大学、北京外国语大学、上海外国语大学、浙江大学等高校的本科生报名,最终54名学生通过初选在论坛中发言。经过专家学者的评议,评委会共评出一等奖6名,二等奖18名,三等奖30名。

3.主要赛事
1)“外研社杯”第十四届全国高校法语演讲比赛

“‘外研社杯’第十四届全国高校法语演讲比赛”第一轮校内选拔由(中国)法语教学研究会各成员院校组织,参赛学生人数众多,参与程度较高;第二轮全国预赛共收到110份有效报名材料,经组委会双向盲审及会长批准,其中12名选手入围全国总决赛。由于教育部外指委法语专业教学指导分委员会、(中国)法语教学研究会2022年度工作会议延期,总决赛也延期近一年之久,部分入围选手因故未能参加总决赛,实际参赛选手共9名。总决赛评委会由上海外国语大学曹德明教授、北京外国语大学戴冬梅教授、南京大学刘成富教授、北京大学田庆生教授、大连外国语大学王大智教授、武汉大学王战教授、广东外语外贸大学杨晓敏教授、西安外国语大学张平教授等8位专家组成。经过激烈角逐,广东外语外贸大学郭婉婷荣获一等奖,哈尔滨师范大学刘佳艺、浙江师范大学刘振洋、济南大学汪文广获二等奖,大连外国语大学洪晓钐、南京大学卜易、国际关系学院吴欣羽、黑龙江大学袁诺、上海对外经贸大学毛晓睿获三等奖,其余参加全国预赛的选手均获得赛区优胜奖。

2)“永旺杯”第十五届多语种全国口译大赛 [6]

由中国翻译协会和北京第二外国语学院联合主办,中国科学技术协会宣传文化部支持,北京市翻译协会和北京第二外国语学院亚洲学院共同承办的“‘永旺杯’第十五届多语种全国口译大赛”于2022年11月5日落幕。大赛以线上方式举行。

该届大赛将习近平总书记系列重要讲话作为必要组成部分,比赛内容涉及时政、外交、经济、科技及人文交流等多个领域,与课程思政实现联动,在考查参赛选手口译综合水平的同时,弘扬新时代爱国主义精神,传递新时代正能量。大赛包含日语、法语、德语、俄语、朝鲜(韩)语、西班牙语、阿拉伯语7个语种,8个项目,各语种赛事分为初赛、复赛和决赛三个阶段。来自国内外129所高校的209名选手参加了初赛。经初赛选拔,共有51所高校的116名选手进入复赛。

最终,来自上海外国语大学、广东外语外贸大学、北京第二外国语学院、北京语言大学、四川外国语大学、天津外国语大学等六所院校的选手分获法语交传组决赛一、二、三等奖。

4.专业测试

2022年上半年受新冠肺炎疫情影响,全国高等学校法语专业四、八级考试均延期至下半年举行。

全国高等学校法语专业八级考试于2022年11月20日(周日)举行,共有149个考点院校报名参加考试,实际参考院校共95个,考生报名人数为7419人,实考人数为522人。

全国高等学校法语专业四级考试于2022年11月4日(周五)举行,共有151个考点院校报名参加考试,实际参考院校共138个,考生报名人数为10,158人,实考人数为4206人。

尽管全国高等学校法语专业四、八级考试均延期举行,但下半年考试时期疫情依然在全国多点散发。2022年度全国高等学校法语专业四、八级考试参照全国高校英语专业四、八级考试的做法,采取宽松的自愿延考政策,因此实际参加考试的人数与往年相比减幅巨大。

考试结束后,由于感染新冠肺炎的人数剧增,导致阅卷工作无法如期开展,因此2022年度全国高等学校法语专业四、八级考试成绩在2023年2月发布。

二、热点问题剖析

1.高校法语专业师资队伍情况分析

根据笔者对全国高校法语专业的调研,目前存在的主要问题集中在师资队伍建设方面,近半数法语专业将师资队伍建设问题作为学科发展面临的最主要困难,主要体现在:1)师资力量薄弱,高端人才紧缺,引进难度高;2)师资队伍结构失衡,高级职称的教师比例低;3)讲师晋升难度大,论文发表途径和科研学术平台少;4)教师科研水平不高,专业认定的核心期刊缺乏或数量较少;5)教学任务重,除了专业课程外,教师还需承担法语二外等课程。

在150余所开设法语专业的高校中,80多所高校的法语教师不足10人,法语教师数量超过20人的高校只有20所。仅有44所高校的法语专业有正教授,且全国高校法语专业共有正教授76人,副教授263人,讲师882人,助教125人,正高比例仅约为5.6%,远低于其他专业。绝大多数高校招聘专业教师时均要求其拥有博士学位,有的高校甚至要求应聘者拥有国外高校博士学位,而全国法语专业博士点仅有17个,博士生不足130人,师资来源紧缺导致人才引进困难较大。一方面,50后、60后教授和副教授纷纷退休,另一方面,青年讲师面临职称评审难度增大的问题,师资队伍的职称结构严重失衡。在职称晋升方面,尽管教育部为了深化教育体制改革,扭转高等教育不科学的评价指标,在2018年就提出了“破五唯”方针,要求坚决克服高校在人才培养、职称晋升中所存在的“唯分数、唯升学、唯文凭、唯论文、唯帽子”倾向,但发表核心期刊论文依然是众多高校职称评审的必备条件,而全国高校法语专业缺乏统一认定的核心期刊或该类期刊数量较少,法语专业教师的论文发表途径较窄,青年教师的科研能力提升缺少相应的科研平台和学术指导。此外,由于法语学科正教授人数稀少,领军人物更是凤毛麟角,这对于申报国家重大项目相当不利。此外,绝大部分高校的法语教师不仅需要承担法语专业自身的教学任务,还需完成英语及其他专业的本科及研究生法语二外教学工作,教学任务繁重也是阻碍法语教师科研发展的原因之一。

对于法语学科面临的师资队伍发展问题,就目前而言,确实难以找到较好的破解办法。首先,法语本质上属于应用型学科,本科生多为零起点学生,高起点学生数量极少,专业教师需要倾注大量的精力来培养学生的语言技能,而非指导学生开展学术研究,这与研究型学科专业存在天壤之别。法语学科转为研究型学科的前提是本科需招收高起点学生,这样专业教师无须再投入精力开展语言操练等技能训练,从而可以在外语学科五大方向开展学术型教学,但就全国中学法语教学现状而言,这种可能性微乎其微。其次,在现行职称评审标准重科研、轻教学的背景下,法语教师的职称晋升需要有学科统一认定的核心期刊目录,且在数量上应有所增加。在国内法语类学术期刊数量偏少的情况下,如果能够将国外重要期刊与国内核心期刊作等同认定的话,也有利于拓宽法语教师的论文发表途径。最后,高校教师评价机制如果能够实行分类管理,将高校教师分为教学型、科研型及教学科研并重型等类别,并设置不同的评价标准,也能为以应用型人才培养为主的法语教师进行差异化发展提供有利条件。

2.“理解当代中国”法语系列教材使用情况分析

为推动“理解当代中国”法语系列教材有机融入高等院校本科生、硕士研究生人才培养体系,外语教学与研究出版社分别于2022年10月和12月开展了调研,共从全国152所高校获取了55份有效反馈,调研率为36.18%,涉及本科生7915人,硕士研究生800人。

在有效调研的55所院校中,45所院校已在2022年秋季学期投入使用至少1册“理解当代中国”法语系列教材,课程设置以融入原有课程(不增设课程,与原有课程教材融合使用)为主、替换原有课程(不增设课程,替换原有课程教材)为辅,仅1所院校为《法语演讲教程》新开设了课程(增设课程或更改原有课程名称);10所尚未使用“理解当代中国”法语系列教材的院校均计划在2023年春季或秋季学期投入使用至少1册教材。

各院校各分册的具体使用方式见表2.10。

表2.10 各院校对“理解当代中国”法语系列教材各分册的具体使用方式

在45所至少使用1册“理解当代中国”法语系列教材的院校中,14所院校(31.11%)只使用其中1册;12所院校(26.67%)只使用其中2册;15所院校(33.33%)使用其中3册;4所院校(8.89%)使用全4册,分别是北京语言大学、吉林外国语大学、南京大学、四川外国语大学。

“理解当代中国”法语系列教材中使用频率较高的是《法语读写教程》和《汉法翻译教程》,均有30多所高校的法语专业使用,且多采用融入原有课程的方式。《法语读写教程》的开课学段集中在本科三年级;而《汉法翻译教程》的开课学段集中在本科三年级和四年级上学期,且以本科三年级上学期居多。《法语读写教程》融入的课程较多,集中在专业核心课程中的基础法语精读、高级法语精读、法语阅读、法语写作课程,以及专业方向课程中涉及国别区域研究和跨文化交际的法语报刊选读、法语说中国课程;《汉法翻译教程》则融入翻译类课程,以法汉/汉法笔译为主,也有融入法汉/汉法口译、翻译概论(翻译理论与实践)等课程的情况。使用《法语演讲教程》的院校仅有16所,开课学段以本科三年级和四年级为主,融入的课程较为分散,有高级法语精读、法语视听说、法汉/汉法口译等,也有单独开设法语演讲课程的情况。由于《高级汉法翻译教程》主要针对法语专业硕士研究生,仅有10所高校使用该教材,并应用于汉法翻译(笔译)、笔译理论与实践等研究方向核心课程,以及时政文献翻译选读(必修)和中法文化比较(选修)等专业课程。

总体而言,在2022年秋季学期使用“理解当代中国”法语系列教材的院校数量不多,主要原因有以下几个方面。首先,教材出版时间临近新学期开学,很多学校未收到征订教材或已规划使用其他教材。其次,缺乏对应教材的课程,如很多学校的课程体系中并没有演讲类课程,故无法使用《法语演讲教程》,而各院校教务处对于新开课程也有相应的规定,即必须经过完整的审定程序后方能开课,因此也无法临时新开演讲课程。此外,每届学生的培养方案都是进校前设置好的,无法随意调整课程设置。《高级汉法翻译教程》面向翻译方向的硕士研究生,对没有硕士点或有硕士点但未设翻译方向的院校来说,显然无法使用该教材。最后,由于“理解当代中国”法语系列教材是全新教材,教学难度大,备课时间紧,教师理解不到位、不知如何操作。调研结果显示,随着时间推移,教师对于系列教材的熟悉程度将逐步加深,外语教学与研究出版社等机构推出的“理解当代中国法语系列”虚拟教研室也在为教师提供指导和培训,该系列教材的使用在今后几年内将得到逐步推广。

三、部分论文文献信息

刘洪东,2022,新时代中国大学法语教学的改革与创新[J],《山东外语教学》(1):56-63。

马小彦、徐雯,2022,以真实情景为依托,综合思维能力为引领,全面考查法语写作能力——新高考背景下高考法语(上海卷)写作试题分析[J],《外语测试与教学》(1):19-25,56。

让-马克·德法伊、傅荣、张丹,2022,外语教学法视域下的母语、外语和第二语言——兼议外语学习者的语言意识表征[J],《法语国家与地区研究》(1):40-44。

谈佳、张璐,2022,《法语》(修订本)的文化呈现研究[J],《外语教育研究前沿》(4):53-60。

王雪,2022,汉法时空存在句对比研究对国内法语教学的启示[J],《中国多媒体与网络教学学报(上旬刊)》(8):50-53。

张戈、刘梦、申华明,2022,课堂互动对法语二语读后续写词汇协同的影响研究[J],《解放军外国语学院学报》(2):79-86。

_______________

[1] 外研社法语工作室,2022,会议回顾|第五届“高校法语专业课程设计与教学方法”研讨会圆满落幕[OL],https://mp.weixin.qq.com/s/YZB2B0bTTC2T67dvG_ahmw(2023年1月10日读取)。

[2] 南京大学新闻网,2022,中法语言文化比较研究会2022年年会暨“法国文学在中国的传播:译介·教学·研究”学术研讨会成功举办[OL],https://news.nju.edu.cn/kjdt/20220628/i109475.html(2023年1月10日读取)。

[3] 中国社会科学院欧洲研究所,2022,中国欧洲学会法国研究分会换届大会暨2022年学术年会顺利召开[OL],http://ies.cssn.cn/cn/exchange/202207/t20220704_5415436.shtml(2023年1月10日读取)。

[4] 上外法语系,2022,全国高校法语专业第八届博士生论坛暨第十五届硕士生论坛在上外成功举行[OL],https://mp.weixin.qq.com/s/oIKSPKq1kRbqLWmh2h1W9g(2023年1月10日读取)。

[5] 浙江大学外国语学院,2022,新闻|第二届全国法语本科生学术论坛顺利举行[OL],https://mp.weixin.qq.com/s/QQcg0CCqO-s84wqdtzEFvw(2023年1月10日读取)。

[6] 北京市翻译协会,2022,“永旺杯”第十五届多语种全国口译大赛圆满落幕[OL],https://bta.bisu.edu.cn/art/2022/11/9/art_20152_306187.html(2023年1月10日读取)。 gx47L98lME8LIgHsras0+4oBYpjFDtCHNb5wloVGic2D+21JOi0RyzOEbAws0uSJ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×