购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字
张说

东壁图书府,西园翰墨林。

诵诗闻国政,讲易见天心。

位窃和羹重,恩叨醉酒深。

载歌春兴曲,情竭为知音。

Given the Word“Forest”by His Majesty at the Licheng Palace Library Banquet by Chang Yueh

In the East Wing’s halls of maps and texts,

In the West Garden’s forest of brushes and ink.

We chant the Odes and hear the royal directives,

We discuss the Changes and observe the moods of Heaven.

Our posts though humble our roles are vital,

Well favored and supplied with wine.

We compose songs on the coming of spring,

Exhaust our hearts for the one who knows them.

张说在唐睿宗在位时升为宰相。718年,唐玄宗改乾元殿为丽正修书院,后来又让张说任修书使。在宴席上,玄宗让张说以“林”字为韵脚作诗,于是张说脱口即得“西园翰墨林”。《诗经》和《易经》是古代文人研究和引用得最多的经典。末尾的“知音”指的是皇帝对他的知遇之恩,来源于伯牙和子期的故事,每当俞伯牙弹琴时,只有樵夫钟子期能理解他的心声(另见《春夜别友人》一诗)。 QekMUa0jfykGx/i/ElkH8iJz+3dHZDKkutV9QRNOO7wDye3qZQtwJUkhQn3BpTcs

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×