购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

三闾大夫庙
戴叔伦

沅湘流不尽,屈子怨何深!

日暮秋风起,萧萧枫树林。

Passing the Shrine to the Master of the Three Gates by Tai Shu-lun

The waters of the Yuan and Hsiang never cease,

Ch’u Yuan’s grief is so deep.

The autumn wind rises at sunset,

And blows through a grove of maples.

戴叔伦(732-789年),润州金坛(今江苏常州市金坛区)人,长年在湖南担任幕僚,也曾任抚州刺史。沅江和湘江是洞庭湖南部最大的两条支流,而洞庭湖也是湘江汇入长江前的最后一段水域。这里是屈原的流放地,也是他投江自尽之所。屈原的谏言本可以使楚国免于覆亡,但他却遭流放。他选择以死明志,与不公的世道诀别。题目中的“三闾”指的是屈原曾任三闾大夫,负责管理屈、景、昭三大家族的差事。有史学家说三闾庙在汨罗,位于屈原投江处附近。也有另一些人说三闾庙位于怀化附近的沅江上,戴叔伦当时在那里担任幕僚。诗的最后化用了屈原《楚辞·招魂》里的两句,萧萧红枫,如同诗人泣血的心。 nV6+h08CNmrMl8BMrBerGeC24CPks4PkdcKqqf4IxvxW7+kwujkcXDfK9r9o4UtR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×