购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

秋日湖上
薛莹

落日五湖游,烟波处处愁。

浮沉千古事,谁与问东流。

Autumn Day on the Lake by Hsueh Ying

Sailing on the Great Lake at sunset,

Mist and waves and everywhere sorrow.

Rising and falling events of the past,

Who can tell me why they flow east.

薛莹除了从流传下来的几首诗中得到的信息外,鲜有资料。诗中他游览的湖是太湖,太湖位于长江下游,是中国最大的淡水湖之一。春秋时期太湖流域就有人居住,这里逐渐成为中国主要的稻米和丝绸产地,但随之而来的是连绵不断的战火。由于青藏高原的抬升,中国河流的流向大都是向东。大江东流成了一个经典比喻,形容时间一去不复返。薛莹在诗中叩问为何历史都是悲怆的结局。 HYVkhHwgqhtDxVZoIJSaFnBvgncQ/WfppJHZIF9Fs1mFEjvGr4cfdkP7qffPbrst

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×