购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

秋日
耿湋

返照入闾巷,忧来谁共语。

古道少人行,秋风动禾黍。

Autumn Day by Keng Wei

The day’s late light fills a village lane,

With whom can I share my cares.

Nobody takes the ancient road,

Millet sways in autumn wind.

耿湋(?-约787年),河东(今山西永济西南)人,担任左拾遗多年,在皇上身边进谏,对皇帝的政策进行查缺补漏。在仕途的巅峰期,他被列入“大历十才子”,但文风是十人中最为朴实的。人们对他晚年的情况知之甚少,但这首诗却暗示了他被当政者冷落后被迫搬进简陋的居所,在那里他有感于夕阳残照。诗应和了《诗经·王风·黍离》,《黍离》描述的是长安的西北,曾经的周都城镐京,这里也正是现在耿湋住的地方。作者在路上踱步,仿佛在寻找什么,嘴里念念有词:“知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。”由于周幽王疏于治理,西周被游牧民族摧毁,而耿湋担心,如今的当权者并未吸取历史教训。因此,诗中的“古道”指的不仅是通往古都遗迹的道路,还是安民治国之“道”。 SNDbflm+be08WF3xxG+K4eryah9AvQR9F6MkGwz8hJN/drw5/SuFqq7OpQ53hee/

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×