购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

左掖梨花
丘为

冷艳全欺雪,余香乍入衣。

春风且莫定,吹向玉阶飞。

A Pear Blossom in the East Wing by Ch’iu Wei

Its pristine beauty could fool the snow,

Its lingering scent permeates clothes.

Tell the spring wind not to stop,

Blow it toward jade steps.

丘为(约707-约797年),嘉兴人,曾在朝廷担任过多个官职,致仕前任太子右庶子。古人认为晒黑或干裂的皮肤是苦力和衰老的象征,而雪白细腻的皮肤则代表富贵优渥的生活。这首诗表面上指后宫,因为皇家梨园就在后妃居所附近,但皇城的其他地方也有梨树。诗人的本意是用梨花的纯洁代指如他一般官员的品行。他们寻求天子的首肯和朝廷的重用,即使这种认可是短暂的。长安宫殿入口的汉白玉阶梯象征着帝王高高在上。题中的“左掖”指代门下省,丘为当时在此任职,并希望得到皇帝的关注。此诗出于表达忠孝之心,而非为了谋求升官。 Q0RQ+LaaLsNwyy7/pepDvDmjmtA+zl7zKyUVhzf+AaopYWKM7NGd0YgSlw7Ae++X

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×