终于有正确的答案,kimchi这种韩国泡菜,有了官方的正式名字。
韩国农林畜产食物部将多个汉语词语的发音进行了分析,比对中国八种方言的读法,并征求韩国驻华大使馆和专家的意见之后,正式将kimchi翻译为“辛奇”。
美国纽约州议会公布,每年11月22日为“辛奇日”。
我对此译名没有意见,只记得从前在台湾拍戏时,聘请过一位导演的名字也叫辛奇。
周末在家无聊,想起小时候妈妈做过藕粉给我吃,即刻重现,跑到九龙城的“新三阳”南货铺买了一盒“西湖藕粉”。
店里也有其他选择,有些已加了糖,但觉得还是原汁原味的好。
舀了几汤匙的粉,用凉水发开,看到粉已是均匀,就可以把水煮滚了(越热越好),直冲入粉中,即刻变成了糊。
妈妈的做法是加入白糖,我觉得过于单调,把家中的各种蜜糖拿出来排成一排,各舀一小茶匙,什么桂花味的、玫瑰味的或菊花味的,都试一试,最后还可加上松露味的蜂蜜,好玩又好吃。