Sophia: Hi, I'm Sophia.
Tom: Hi, Sophia. I'm Tom. Nice to meet you.
Sophia: Nice to meet you too.
索菲娅: 嗨,我是索菲娅。
汤姆: 嗨,索菲娅。我是汤姆。很高兴见到你。
索菲娅: 我也很高兴见到你。
Gia: Hi, I'm Gia.
Zheng Yi: Nice to meet you. I'm Zheng Yi.
Gia: Sorry? How do you say your name again?
Zheng Yi: ZHENG-YI. Zheng Yi.
Gia: Zhen Yi.
Zheng Yi: Ah, not an “en” sound; an “eng”sound: Zheng.
Gia: Zheng Yi. Got it. Wow. That's unusual.
Zheng Yi: It's a Chinese name; the sounds may be unfamiliar. And your name is ... I've forgotten!
Gia: Gia. Wow, so you're from China?
Zheng Yi: Yeah. How about you?
Gia: Nothing so exotic 1 . I'm from Champaign, Illinois.
Zheng Yi: Oh, yes, home of the University of Illinois, right?
Gia: Got it in one.
Zheng Yi: My cousin goes there, that's how I know.
Gia: I graduated from UI two years ago.
Zheng Yi: Oh? Tell me about the school, would you?
Gia: Well ...
吉娅: 嗨,我是吉娅。
郑毅: 很高兴见到你。我是郑毅。
吉娅: 抱歉?你的名字怎么读来着?
郑毅: ZHENG-YI。郑毅。
吉娅: 真毅。
郑毅: 啊,不是en音,是eng音:郑。
吉娅: 郑毅。明白了。哇哦。这个名字不太常见。
郑毅: 这是一个中文名字,发音可能不太常见。对了,你叫……我已经忘记了!
吉娅: 吉娅。哇,那么你来自中国喽?
郑毅: 是的。你呢?
吉娅: 没什么特别的。我来自伊利诺伊州的香槟市。
郑毅: 哦,那儿有伊利诺伊大学,对吧?
吉娅: 一下就说对了。
郑毅: 我表弟上的伊利诺伊大学,所以我才知道的。
吉娅: 我两年前从伊利诺伊大学毕了业。
郑毅: 哦?跟我说说这个学校吧,好吗?
吉娅: 嗯……
Jane: Hello, my name is Jane.
Li Ming: Hello, pleased to meet you. My name is Li Ming.
Jane: Pleased to meet you too.
简: 你好,我的名字叫简。
李明: 你好,很高兴见到你。我叫李明。
简: 我也很高兴见到你。
Mike: Hi there, I'm Mike. What's your name?
Amy: I'm Amy.
Mike: Nice to meet you, Amy.
Amy: Nice to meet you too.
迈克: 嗨,我是迈克。你叫什么名字?
艾米: 我是艾米。
迈克: 很高兴认识你,艾米。
艾米: 我也很高兴认识你。
(At a conference)
Troy: Hi, nice to meet you. My name is Troy McCormick.
Jonathan: Hi, nice to meet you. I'm Jonathan Ignatius.
Troy: Please call me Troy.
Jonathan: Jon.
Troy: How are you liking the conference so far?
Jonathan: Very rewarding 2 .
(在一场会议上)
特洛伊: 嗨,很高兴见到你。我是特洛伊·麦考密克。
乔纳森: 嗨,很高兴见到你。我是乔纳森·伊格内修斯。
特洛伊: 请叫我特洛伊。
乔纳森: (请叫我)乔恩。
特洛伊: 目前为止,你觉得这个会议怎么样?
乔纳森: 非常有收获。
Paulette: It's a pleasure to make your acquaint-ance. I'm Paulette.
Dr. Hardin: Nice to meet you, Paulette. Call me Roberta. You're in the Statistics Department, aren't you?
Paulette: Yes. I'm a graduate student.
保莉特: 很高兴认识你。我是保莉特。
哈丁教授: 很高兴见到你,保莉特。叫我罗伯塔吧。你在统计系,对吗?
保莉特: 对。我是研究生。
Officer Su: I'm Rui . And you are?
Officer Emmanuel: I'm Jacob.
Officer Su: Pleasure to meet you.
Officer Emmanuel: The pleasure is mutual.
苏警官: 我是鲁伊。你是?
伊曼纽尔警官: 我是雅各布。
苏警官: 很高兴见到你。
伊曼纽尔警官: 我也是。
Christopher: Good evening. I'm Christopher ,but call me “Chris”.
Keanu: Good evening. I'm Keanu. Are you friends with the hostess?
Christopher: A friend of a friend. Yourself?
Keanu: Sharon's my sister.
Christopher: Oh! What do you do?
Keanu: I'm in the movie business. And you?
Christopher: I'm an elementary school teacher. My friend Angel, Sharon, and I belong to a jogging club here in Washington.
克里斯托弗: 晚上好。我是克里斯托弗,但是请叫我“克里斯”。
基努: 晚上好。我是基努。你是女主人的朋友吗?
克里斯托弗: 我是她朋友的朋友。你呢?
基努: 莎伦是我姐姐。
克里斯托弗: 哦!你是做什么工作的呢?
基努: 我在电影行业工作。你呢?
克里斯托弗: 我是一名小学教师。我朋友安杰尔、莎伦和我都加入了华盛顿这儿的一个慢跑俱乐部。
Hostess: Sam, I'd like you to meet Akim Tatlin.
Samantha: Pleased to meet you, Mr. Tatlin ;my name is Samantha Luchesi.
Hostess: But everyone calls her Sam for short.
Andre: Hi, I'm Andre Moore . Nice to meet you.
Mrs. Garcia: Nice to meet you, Mr. Moore.
Andre: Please call me Andre.
Mrs. Garcia: Andre, then. Please call me Liliana.
Andre: Liliana, then.
女主人: 萨姆,来见见阿基姆·塔特林。
萨曼莎: 很高兴见到您,塔特林先生。我是萨曼莎·卢切希。
女主人: 但是大家都叫她萨姆,简称。
安德鲁: 嗨,我是安德鲁·穆尔。很高兴见到你。
加西亚夫人: 很高兴见到你,穆尔先生。
安德鲁: 请叫我安德鲁。
加西亚夫人: 那就叫安德鲁。请叫我利利安娜。
安德鲁: 好的,利利安娜。
Dr. Nabokov: I don't think we've been introduced. I'm Dr. Nabokov.
Dr. Khan: Pleased to make your acquaint-ance, Dr. Nabokov . I'm Dr. Khan.
Dr. Nabokov: Oh! I've read some of your pub-lished articles. A great pleasure to meet you.
纳博科夫博士: 我想我们还没有正式自我介绍过。我是纳博科夫博士。
卡恩博士: 很高兴认识您,纳博科夫博士。我是卡恩博士。
纳博科夫博士: 哦!我读过您发表的一些文章。见到您真是荣幸。
Olivia: Hi, I'm Olivia as you can see from my name tag. My preferred pronouns are“they” and “them”.
Charlotte: Nice to meet you, Olivia . I'm Charlotte. My preferred pronouns are “she”and “her”.
奥利维娅: 嗨,我是奥利维娅,你可以从我的名牌上看到。我偏爱的代词是“they”和“them”。
夏洛特: 很高兴见到你,奥利维娅。我是夏洛特。我偏爱的代词是“ she”和“her”。
Gabriel: I don't think I've introduced myself. I'm Gabriel.
Hua Mei: Hi, nice to meet you. I'm Hua Mei.
Gabriel: Oh, do you work in Marketing?
Hua Mei: Yes, I do.
加布里埃尔: 我想我还没有介绍自己。我是加布里埃尔。
华梅: 嗨,很高兴见到你。我是华梅。
加布里埃尔: 哦,你是不是在市场部工作?
华梅: 是的,我在市场部。
Elizabeth: Good morning. I'm Elizabeth . I'll be leading today's meeting. Any ques-tions before we begin?
Nikolas: Yes. How long will this meeting last? Elizabeth: No longer than 45 minutes.
伊丽莎白: 早上好。我是伊丽莎白。我将主持今天的会议。在开始之前大家有什么问题吗?
尼古拉斯: 有。这个会要开多久?
伊丽莎白: 最多45分钟。
Hakim: Hi, everyone! I'll be your campus tour guide today. First, a little background on myself. I'm Hakim, a business finance junior.
Marjorie: Are you an international student?
Hakim: In fact, I am.
Marjorie: So are we! (Pointing to herself and two others.)
Hakim: Well then. Welcome.
哈基姆: 嗨,大家好!今天我是你们的校园导游。首先,介绍一下我自己。我是哈基姆,一名商业金融专业的大三学生。
玛乔丽: 你是留学生吗?
哈基姆: 实际上,我是。
玛乔丽: 我们也是!(指着她自己和其他两位学生。)
哈基姆: 嗯呐。欢迎你们。
Mrs. Wu: Let me introduce Penelope Monet.
Penny: Call me “ Penny ”. My given name is Penelope, but I've been called “ Penny ”since childhood.
Mrs. Wu: Yes, yes, I forgot. Penny Monet, Wallace Foster.
Wallace Foster: Just Wallace will do. Nice to meet you, Penny.
Penny: Same here, Wallace.
吴太太: 我来介绍一下佩内洛普·莫尼特。
彭妮: 叫我“彭妮”吧。我的名字是佩内洛普,但是从小到大我一直被叫作“彭妮”。
吴太太: 对,对,我忘了。彭妮·莫尼特,这是华莱士·福斯特。
华莱士·福斯特: 叫我华莱士就可以了。很高兴见到你,彭妮。
彭妮: 我也是,华莱士。
生词小注
1 exotic adj.异国情调的;异国风味的
2 rewarding adj.有意义的;值得做的;有益的
文化小站
同中国人的姓前名后不一样,英美人大多数都是姓后名前,即我们通常所说的first name就是他们的名,这也是他们的教名。family name和last name都指的是他们的“姓”。其中,family name较last name来说更正式,我们在填表格的时候常见的是family name。英美人的名字结构通常为:教名(first name / given name)·中间名(middle name)·姓(family name / last name)。如果有的人教名比较长,熟悉的朋友或亲人之间会用小名来称呼这个人,也就是昵称,比如《傲慢与偏见》里伊丽莎白(Elizabeth)的家人都叫她莉齐(Lizzy)。
教名与小名并不是绝对一一对应的,因为不同家庭、地方的表达习惯不同所以一个教名可能会衍生出很多个小名。比如,Elizabeth还可能会被称为Bess、Bessie、Bessy、Bet、Beth、Betty、Eliza、Elsa、Libby、Lili、Lilla、Lilly、Liz、Lisa等,Kathrine可能会被称为Kate、Kathie、Kathy、Katy、Kay等,Margaret可能会被称为Maggie、Magge、Mag等,Christian和Christopher可能会被简称为Chris。一般与外国友人聊天时,他们可能会主动跟你说“ Call me +小名”,这时,你就可以用他的小名来称呼他了。