购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

九、相近专业介绍

根据教育部最新公布的《普通高等学校本科专业目录》可知,中国语言文学类专业属于文学门类,包括汉语言文学、汉语言、汉语国际教育、中国少数民族语言文学、古典文献学、应用语言学、秘书学、中国语言与文化和手语翻译等 9 个专业。

(一)汉语言文学

说起汉语言文学,可以这样来简单形容:当面对美景时,有的人只会说“好美、好漂亮”的话,而有的人却说“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”“大漠孤烟直,长河落日圆”,这就显示出语言的丰富与贫乏,也显示了文学素养的差异。大多数人对汉语言文学的刻板印象是常见的古诗词,也可能会想到初中高中学习过的鲁迅的文章。古诗词和小说固然是这个专业会涉及的内容,但实际上汉语言文学专业涉及的内容非常多。

汉语言文学专业属于中国语言文学类,是热门专业,招生人数多,开设此专业的高校也较多。主要学习文学、语言、文化类课程。

(二)汉语言

汉语言专业培养能够从事语言文字教学与研究工作或与此专业相关工作的专门人才。通过该专业的学习,使学生具有坚实宽厚的文史哲基础知识和理论,扎实的语言学理论基础和汉语及汉语史知识,一定的语言分析能力,较强的写作能力、古籍阅读能力和外语能力。

汉语言容易和汉语言文学混淆,但二者是有区别的。总体来说,汉语言偏重于语言研究,汉语言文学更注重于文学修养与内涵。

(三)汉语国际教育

“全世界都在学中国话,孔夫子的话越来越国际化。”用这句歌词来形容当下正席卷世界多国的“汉语热”,一点都不过分。目前,除中国之外,全球学习使用汉语的人数,已超过 1 亿。世界各国如火如荼学汉语,孔子学院、汉语桥、国际汉字书写大赛等活动也为外国人学汉语提供了宽广而有趣的平台。但是汉语教师仍有较大缺口,所以汉语国际教育专业应运而生。

汉语国际教育也属中国语言文学类专业,授予文学学士学位。汉语国际教育专业主要培养具有汉语国际教育基本素养及基本技能和汉、英(外)双语知识及实际运用能力,能在各类学校从事国际汉语教学与汉语国际推广工作和在国内外相关部门与文化企事业单位从事中外文化交流,以及相关文秘工作的双语型、跨文化、复合型、实践型专门人才。

如果毕业后想从事汉语教师的工作,建议考取《国际汉语教师证书》,并参加孔子学院国际中文教育志愿者项目,积累教学经验。

(四)中国少数民族语言文学

中国少数民族语言文学专业要求学生掌握中国少数民族语言文学的基本知识以及与专业有关的新闻、历史、哲学、艺术、计算语言学、心理学、教育学、行政管理学、文书学、逻辑学、民族学等相关学科的知识,具有较强的语言、文学修养和鉴赏能力,能阅读古典文献,掌握有关民族文献资料的查询方法,有较强的写作能力和一定的实际工作能力以及初步的科研能力。

尽管少数民族语言文学专业没有民族上的报考限制,但是,开设院校少且多在西部地区,由于语言的限制,报考者大多为本地或本民族考生。其学术研究专业性强,招生人数非常有限,因此其报考人数也相对较少。如果你十分喜欢少数民族文化,并对少数民族语言有一定了解,愿意前往西部领略别样的风土人情,建议你报考这个专业。

(五)古典文献学

说起古典文献,大家的第一印象是那些泛黄的古书,古典文献学一方面要研究这些古书的内容、研究古籍的辨伪(鉴别真伪)、辑佚(辑录散佚的文献),以及古籍的分类。所以,古典文献学的研究内容十分丰富,如果考生对以上内容感兴趣,可以选择这一专业。

古典文献学专业学生主要学习古籍整理和中国古典文献学方面的基本知识,受到有关理论、发展历史、研究现状等方面的系统教育和业务能力的基本训练。培养具有扎实的古典文献学理论基础和较高的理论素养,系统掌握中国古典文献学专业知识和专业特长,熟练掌握科学研究的思路、方法和研究文章的写作技巧,能够在高等院校、科研机构、政府机关、新闻单位、出版机构、图书馆、企业等部门独立的承担相关工作的人才。

(六)应用语言学

应用语言学通俗来讲,就是关于语言的应用的学科,主要研习语言学、语义、语法、语音等方面的基本知识和理论,研究各种与语言有关的实际问题,包括语言教学、国家通用语言文字(普通话和规范汉字)的建立和规范化、文字的创制和改革、辞书编纂等。这些是较为传统的应用语言学,近几年随着计算机技术水平的提高,语言的应用开始与计算机结合起来,例如语音识别、机器翻译、计算机辅助教学、中文信息处理等。应用语言学是语言学与计算机相结合的综合性学科,对从业人员的专业素养要求较高,需要具备文科和理科两种不同的知识体系,所以学习难度较大。此专业开设院校较少,学科实力较为雄厚的只有北京大学。

(七)秘书学

说起秘书,我们首先想到的就是公司里的文员职位,负责为董事长或总经理安排日程、筹备会议、订机票、订酒店等,与其他公司联系业务、草拟合同文件。我们对“秘书”这一职业存在许多刻板印象,认为他们的工作就是干些杂活,不需要专业知识,事实并不是这样,秘书学这一专业就是为秘书岗位而设的专业,培养专业化的秘书人才。

秘书学主要研究秘书工作的产生与发展、职能与环境、性质与作用、规律与特征、原则与要求、发展与趋势等方面的基本理论和知识,接受文书写作、打字速记、档案管理、公关礼仪等技能训练,在各类企事业单位从事秘书工作,包括日程管理、来访接待、会议安排、文书写作、信息搜集等。

(八)中国语言与文化

语言与文化是密不可分的,语言是文化的载体,例如牛郎织女、孟姜女哭长城、愚公移山等中国传统故事都需要用语言才能表达出来,某一地区的民俗文化也要通过语言得以传播。另一方面,文化的内涵十分丰富,包括语言在内,语言本身就是文化的一部分,语言和文化是部分与整体的关系,语言本身就是人类文化长期积淀的智慧结晶,汉语、汉字是中华文化的一部分,英语是西方文化的一部分,日语是日本文化的一部分。语言(汉字、语音、词汇和语法)和文化就是这一专业学习的两大主要内容。

中国语言与文化专业主要研究中国语言及文化的相关历史与知识,为文化传播、历史传承提供底蕴及支持,培养能够在高等和中等学校进行汉语言文学教学和教学研究的教师、教学研究人员及其他教育工作者。例如:在报社采访、出版社杂志、社编辑、党政机关文化宣传部门等从事编辑、报告、宣传、文秘等工作。

(九)手语翻译

手语老师的工作并不简单,电视上的手语主持人为 2780 万听障人群沟通着有声世界,生活中的手语老师为听障人群将听觉世界变为视觉可见的世界,帮助他们了解那个他们永远也无法接触的有声世界。

手语翻译专业架起了聋听沟通的桥梁,培养具有博爱精神和人文情怀,扎实的手语、汉语基础,较强的手语汉语互译能力和多元文化交际与沟通能力,高素质应用型手语翻译工作者。例如:为听障人士提供将口语翻译成手语的服务。

关于专业选择的建议。综合来说,推荐顺序为:汉语言文学、汉语言文学(师范)>汉语国际教育>汉语言、古典文献学、应用语用学、中国语言与文化>秘书学>中国少数民族语言文学>手语翻译。

(十)其他

汉语言文学与汉语言文学(师范类)的区别:

一是培养目标不同。师范类的汉语言文学更加侧重语文教师方向。而非师范类的汉语言文学专业偏学术研究。汉语言文学专业要求学生具备扎实的中国语言文学学科知识基础,具备较为突出的文艺鉴赏能力、理论思维能力、写作和口头表达能力、文化创意能力和外语应用能力。理论性较强,偏学术研究。而汉语言文学(师范类)培养明于师德,具有高尚的人文情怀和出众的师范气质;精于教学,具备全面的语言文学专业素养、出色的知识整合能力和语文教学能力;善于育人,具有较强的班级管理和综合育人能力;敏于发展,具有突出的反思精神和创新意识,具备较强的研究能力终身学习的自觉意识,能够成为所在单位教学与管理骨干的学者型卓越中学语文教师。培养具有高尚的师德修养、深厚的汉语言文学专业素养、突出的教育教学能力和较强的科研能力,扎根基层、乐于奉献、锐意创新、持续发展的卓越中学语文教师。

二是课程设置不同。师范类院校的汉语言文学专业在课程设置方面,除专业课程以外,还会涉及师范教育课程,主要包括心理学、教育学、语文教学论、现代教育技术、教育研究方法、师德养成与班级管理、微格教学和其他各类选修课。在大三大四的时候师范类专业还会进行教学实习、试讲、课程设计等。而非师范类专业则不需要学习教育类的相关课程。 67i6g+rUkDdwKISwuWt0gghXpxBJORmZQPkm0ttEWgEQZ8OBy8tfSxuT04xSGgkq

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×