书名:玻璃球游戏
作者:【德国】赫尔曼·黑塞
译者:文泽尔
出版社:江苏凤凰文艺出版社
出版时间:2023-09-01
ISBN:9787559477873
本书由上海读客数字信息技术有限公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
花园里的时光(节选)
不经意间,我已深陷其中
颤抖不停,
陷入固定、单调的节拍里。
自那节拍之中,永不疲累的记忆
进一步创造出一段音乐,
于是我跟随音乐哼唱,
尽管仍不知其名亦不知其创作者。
然后,我突然知道:是莫扎特,
这是一部用上了双簧管的四重奏作品……
现在,在我内心深处,
开始了一场思维游戏,
这游戏我已熟谙多年,
其名为“玻璃球游戏”——
一项美妙的发明,
其框架乃音乐,其基础为冥想。
约瑟夫·科讷希特是引我入门的大师,
他助我领略这瑰丽的想象力。
每逢喜乐时,
游戏于我,是嬉戏与至福;
每当遭遇悲恸与动荡时,
游戏于我,是安慰及反思。
此地,在窑火旁,在土筛边,
我经常玩玻璃球游戏,
哪怕玩得远不如科讷希特精妙。
泥土堆成锥形,土粉从筛子里流下,
在此期间,只要有必要,
右手就会机械般地动作起来
照管我一直冒着烟的炭窑,
或者用泥土重新堆满筛子,
从马厩里望出去,大大的向日葵花
纷纷注视着我,
藤蔓枝条后边,正午的蔚蓝在远处弥漫。
我听着音乐,看见过去及未来的人们,
看见智者与诗人,科学家和艺术家,
大家勠力同心共建精神世界的百门大教堂
——具体情况如何
还是留待以后再来细叙吧,
毕竟这天尚未到来。
不过,无论这天是早来还是晚到,
哪怕永不来临,
每当我需要安慰时,
依旧会开始约瑟夫·科讷希特那
亲切宜人、蕴意深远的游戏,
那些古老的东方旅行者们,
从时代和年份数字中逃离,
遁入幻境,
他们和谐的唱诵亦道出了我的心声。
(文泽尔 译)
致献东方旅行者