购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

修订版序

进入 1906 年之前,一直没有能够动手写《小银》,当时慷慨的西马洛医生招待我在他家里住了两年,之后回到莫格尔。记忆中的莫格尔加上新的莫格尔,以及我对田野和人物的新认识,使我决定写这本书。从这时起,我就常常跟我的医生路易斯·罗帕斯·略达一起在村里、镇上走动,见过许多悲惨的事情发生。

最初我想把这书写成回忆录,用《莫格尔的花》《童年的事物和阴影》《安达卢西亚的悲歌》之类的体裁。我的日子是在孤独里度过的,只有小银相伴,他是一个助手,一种凭藉,是我感情的寄托。

许多人问过我,小银是不是真实的。他当然真实。在安达卢西亚的世界里,到处是田野和驴,还有雄马、雌马和骡。驴子干活跟马和骡同样能干,而且需要较少照顾。驴子可以运送不太重的负载物行走乡间小路,驮疲倦的小孩和病人。小银是某一类驴子的总称,他们的毛色像白银,有别于深灰色的摩伊诺和灰白色的卡诺。事实上,我的小银不是一头而是几头驴子,是几头小银合成的驴子。我养过年幼的,也养过成年的。他们都是小银。我的全部记忆加上他们,合起来就成为这本书。

成长之后,我比较喜欢我的马“上将”,他带给我那么多的喜悦、生趣和快乐,陪伴我度过那么多黎明、午睡时间和黄昏,见过狂风暴雨、熟悉的田野和陌生的山。买了“松泉”的产权之后,在郊外走动,就比较多用驴子。我带驴子不是为了代步,是为了做伴。驴是比马更好的散步同伴,虽然内向些、胆小些,却也平和些、谦恭些。

1912 年,我再到马德里,《读书》的编者弗兰西斯科·阿塞巴尔读了《小银》几篇手稿,要求我挑出若干章编成少年读物丛书。如第一本小书的序言所说,我交出原原本本的手稿,没有任何改动。我(跟伟大的塞万提斯说的一样)当时相信,现在也仍然相信,吸引和感动少年读者并不需要荒诞的题材(骑士游侠之类),只需要真实的人物故事,有深刻的感情,简单、明白、细致。

所以,《小银》是为儿童编集的书,不是为儿童写的书。

我现在重新用另一种方式编排,把这本书分成三部分。

早年的小银,成长了的小银,晚期的小银。同时,我也改用了自然、直接的手法,删除一些“金黄的”“仿佛好像”等字眼,使文字流畅些。

胡安·拉蒙·希梅内斯 bhxD5dY/MIHIpJ71Fdg7FxCBraneT8NS/8HKasgQl2NHBObpN4d3ZUEja8On5El7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×