如果你比我早死,亲爱的小银,你一定不会跟那些没有人爱的可怜的驴、马和狗一样,被人用老更夫的板车拖去大沼泽,也不会给推下山路旁边的深坑,你不会被乌鸦啄掉肌肉——像鲜红的夕阳里一个空船壳——而露出血红的肋骨,让乘搭六点钟驿车去圣胡安火车站的生意人看到那么丑恶的景象;你也不会全身发胀,硬邦邦地躺在坑里,在海鸥吃剩的、发臭的贝壳堆上,让入秋前在星期天下午穿过松林拾树枝烤松果吃的那些大胆好奇的孩子们走到坑边的时候大吃一惊。
放心吧,小银。我会让你葬在你心爱的花园里,在那棵圆圆的大松树下面。你会贴近快乐平静的生活。男孩子们会在你的周围玩游戏,女孩子们会在你旁边坐在矮凳子上学缝纫。你会听到孤独为我带来的诗句。你会听到洗衣服的少女们在橘子林里唱歌,水车转动的声音会让你平静的睡眠清凉愉快。一年四季,朱顶雀、山雀和翠鸟会在你上面,在长青的树顶,在你的沉睡与莫格尔永远蔚蓝的无涯天幕之间,织一张小小的音乐帐幕。