鸾 [1] 对凤,犬对鸡。塞北 [2] 对西 [3] 。
长生对益智,老幼对旄倪 [4] 。
颁竹策 [5] ,剪桐圭。
剥枣 [6] 对蒸梨。
绵腰如弱柳 [7] ,嫩手似柔荑 [8] 。
狡兔能穿三穴隐 [9] ,鹪鹩 [10] 权借一枝栖。
甪里先生,策杖 [11] 垂绅扶少主;
於陵仲子,辟织屦 [12] 赖贤妻。
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
——宋·陆游《游山西村》
鸾与凤相对,狗与鸡相对。塞北与关西相对。
长生与益智相对,长幼与老少相对。
天子委任颁布竹策,成王戏语封叔虞。
打枣与蒸梨相对。
绵软的腰肢像弱柳,细嫩的手像茅草的嫩芽。
狡猾的兔子打三个洞穴隐藏,灵巧的鹪鹩借一根树枝栖息。
甪里先生拄着拐杖,腰垂大带辅佐少主刘盈。
於陵仲子带着妻子,依靠劈麻编鞋维持生计。
[1]鸾:古代传说中的一种青色神鸟,和凤凰属于一类。
[2]塞北:长城以北,泛指北部边疆地区。
[3]关西:函谷关或者潼关以西。
[4]旄倪:老人和幼儿。
[5]竹策:古时帝王颁发给臣下的委任状,多书写于竹简上。
[6]剥枣:打枣。剥,同“扑”,打。
[7]绵腰如弱柳:形容女子婀娜多姿。
[8]柔荑:茅草的嫩芽。
[9]狡兔能穿三穴隐:典出《战国策·冯谖客孟尝君》:“狡兔三窟,仅得免其死耳。”比喻藏身之处很多,以避开祸端。
[10]鹪鹩:鸟名,体型较小,常用来比喻弱小者或容易满足的人。
[11]策杖:拄着拐杖。
[12]辟织屦:劈麻编鞋。