购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

四 支(其一)

泉对石,对枝。吹竹对弹丝 [1]

山亭对水榭 [2] ,鹦鹉对鸬鹚 [3]

五色笔,十香词。

泼墨对传卮 [4]

神奇韩幹 [5] 画,雄浑李陵诗 [6]

几处花街新夺锦 [7] ,有人香径 [8] 淡凝脂 [9]

万里烽烟,战士边头 [10] 争保塞;

一犁雨 [11] ,农夫村外尽乘时 [12]

弹丝命琴瑟,吹竹动笙簧。

——隋·江总《宴乐修堂应令》

译文

山泉与岩石相对,树干与树枝相对。吹箫与弹弦相对。

山上的亭子与临水的楼阁相对,鹦鹉与鸬鹚相对。

江淹把五色笔还给郭璞,便江郎才尽;奸臣假造艳诗《十香词》诬陷萧观音,使其含冤而死。

挥毫泼墨与传杯饮酒相对。

韩幹画的马神妙奇特,李陵赠别苏武的诗雄浑悲凉。

花街上文采出众的人得到了锦袍,开满鲜花的小路上有皮肤光洁的美女。

烽火连天,战士驻守边疆固守要塞;

甘霖降下,农夫抓住时机及时耕种。

注释

[1]竹、丝:箫、笛、琴、瑟等乐器的总称,竹指管乐器,弦指弦乐器。

[2]榭:修建在台上的房屋。

[3]鸬鹚:大型捕鱼水禽。

[4]传卮:依次传递酒杯喝酒吟诗的活动。卮,古代盛酒的容器。

[5]韩幹:唐代擅长画马的画家。

[6]雄浑李陵诗:李陵,西汉名将李广之孙,善骑射,曾率步兵五千与匈奴十万骑兵决战,终因兵尽粮绝,寡不敌众,战败投降。留胡期间与被扣留苏武交好,后来苏武归汉,李陵设酒赋诗送别。

[7]夺锦:武则天游洛阳龙门,令群臣赋诗,诗先成者赐锦袍。东方虬(qiú)先写成,得到锦袍,未坐,宋之问也写成,且写得更好,后来武则天下令赐锦袍给宋之问。

[8]香径:两侧有花的小路。

[9]凝脂:形容皮肤光洁白润。

[10]边头:边疆,边地。

[11]膏雨:形容下得及时的春雨。

[12]乘时:抓住时机。 QbeasqhYd8ljlA/LeqDcr9tvtilOYrojWWlCR9TvyMvLfnaeOTrrK7NZhuSTebmP

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×