运输是使用交通工具将人、物从一地运往另一地的活动。通过交通运输,各地互通有无,实现商品和劳务的交换,社会经济因此得以发展。运输可根据路径分为空运、陆运、河运和海运等方式,在这些运输方式中海运的运费最低,运力最充足。
我国地域广大,南北物产差异巨大,并且具有很大的互补性。在清代,以纺织品为主的南方物产在北方拥有大量需求,而以大豆为主的北方物产则是南方居民经济生活中不可或缺的产品。这些产品通过以沙船为主的中国帆船,以海运的形式往来于中国南北之间。这样的贸易活动在丰富居民物质生活,促进沿海地区经济发展的同时,也孕育出为数不少的以航运业为依托的商业城市,上海便是这些城市中最重要的一个。在清代前期和中期的上海,经营沙船运输业的船商们,依托由沙船自中国北方运输来的大宗商品——豆货迅速发家致富,积累了巨额财富。他们修建码头货栈,经营钱庄,成立行业协会,将上海经营成一个南方繁荣的经济中心,为上海的发展奠定了基础。不仅如此,沙船航运业的巨擘们还在大运河堵塞、漕运不畅的情况下,以海运的先天优势承担了漕粮北运的重要工作,为国家的政治稳定作出了贡献。然而,伴随列强的入侵以及近代化的到来,运力更大、航速更快、航行更安全的轮船开始进出中国海洋河川,沙船航运业在遭受巨大打击后逐步走向消亡。
本书是一部在清代社会经济生活中发挥了重要作用的沙船航运业的盛衰史。本书的作者——长年研究亚洲各国航运史的松浦章先生,在这部著作中以清代上海沙船航运业为着眼点,以宏观角度论述清代上海沙船航运业的发展及其影响的同时,广泛使用中日韩三国史料中的相关资料,深入地剖析了上海沙船航运业运行的细节情况。关于本书日文原版的具体内容,著名历史学家范金民先生已在《触手皆珍构宏篇——松浦章〈清代上海沙船航运业史的研究〉述评》(载《史林》,2005年第3期)中作过介绍,兹不赘述;与日文版不同的是,在此次出版的中文版中,松浦先生加入了近年完成的最新研究成果——《清代东北和上海沙船航运业》(第3编第9章)和《清末上海与山东的大豆帆船贸易》(第3编第10章),与此同时,为节约篇幅,松浦先生将原书中占据大量篇幅的资料编换为新发现的篇幅较为简短资料——清人齐学裘编《见闻续笔》中与沙船相关的内容。新的资料篇虽然篇幅不长,但涉及漕运这个重要的政治活动,故有很高的参考价值。
本书的翻译工作由日本关西大学博士研究生杨蕾、王亦铮与我合作完成,第一译者杨蕾翻译了序说、第1编全文及第3编第1—2章、第4—7章、第10章;第二译者王亦铮翻译了第2编全文以及第3编第8—9章,其余部分由我翻译,资料编由艾磊输入和整理。另外,为了方便各位查阅,在本书中,日文参考文献作者名、题名以及出版社名保留原文。
由于译者的水平有限,译文中难免存在不尽人意之处,敬希各位读者指正。
浙江工商大学日本文化研究所 董 科
2012年1月20日