购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第三场
城堡中另一室

国王上,侍从后随。

国王: 我已经叫他们找他去了,并且叫他们把那尸体寻出来。让这家伙任意胡闹,是一件多么危险的事情!可是我们又不能把严刑峻法加在他的身上,他是为糊涂的群众所喜爱的,他们喜欢一个人,只凭眼睛,不凭理智;我要是处罚了他,他们只看见我的刑罚的苛酷,却不想到他犯的是什么重罪。为了顾全各方面的关系,这样叫他迅速离国,也许是妥善之策。应付非常的变故,只有用非常的手段,不然是不中用的。

罗森格兰兹上。

国王: 啊!事情怎样啦?

罗森格兰兹: 陛下,他不肯告诉我们那尸体在什么地方。

国王: 可是他呢?

罗森格兰兹: 在外面,陛下;我们把他看起来了,等候您的旨意。

国王: 带他来见我。

罗森格兰兹: 喂,吉尔登斯吞!带殿下进来。

哈姆莱特及吉尔登斯吞上。

国王: 啊,哈姆莱特,波洛涅斯呢?

哈姆莱特: 吃饭去了。

国王: 吃饭去了!在什么地方?

哈姆莱特: 不是在他吃饭的地方,是在人家吃他的地方;有一群精明的蛆虫正在他身上大吃特吃哩。蛆虫是全世界最大的饕餮家;我们喂肥了各种牲畜给自己受用,再喂肥了自己去给蛆虫受用。胖胖的国王跟瘦瘦的乞丐是一个桌子上两道不同的菜——不过是这么一回事。

国王: 唉!唉!

哈姆莱特: 一个人可以拿一条吃过一个国王的蛆虫去钓鱼,再吃那吃过那条蛆虫的鱼。

国王: 你这句话是什么意思?

哈姆莱特: 没有什么意思,我不过提醒您一个国王可以在一个乞丐的脏腑里来一番巡礼呢。

国王: 波洛涅斯呢?

哈姆莱特: 在天上;您差人到那边去找他吧。要是您的使者在天上找不到他,那么您可以自己到另外一个所在去找他。可是你们在这一个月里要是找不到他的话,你们只要跑上走廊的阶石,也就可以闻到他的气味了。

国王: (向若干侍从)到走廊里去找一找。

哈姆莱特: 他一定会恭候你们哩。(侍从等下。)

国王: 哈姆莱特,你干出这种事来,使我非常痛心。为了你的安全,你必须火速离开国境;所以快去自己准备准备。船已经整装待发,风势也很顺利,同行的人都在等着你,去英国的一切都已经准备好了。

哈姆莱特: 到英国去!

国王: 是的,哈姆莱特。

哈姆莱特: 好。

国王: 要是你明白我的用意,你应该知道这是为了你好。

哈姆莱特: 我看见一个明白您用意的天使。可是呢,到英国去!再会,亲爱的母亲!

国王: 我是你慈爱的父亲,哈姆莱特。

哈姆莱特: 我的母亲。父亲和母亲是夫妇两个,夫妇是一体之亲;所以再会吧,我的母亲!来,到英国去!(下。)

国王: 跟在他后面,劝诱他赶快上船,不要耽误;我要叫他今晚离开国境。去!这一切解决停当了,就什么事都没有了。请你们快一点。(罗森格兰兹、吉尔登斯吞下。)英格兰王啊,丹麦的宝剑在你的国土上还留着鲜明的创痕,你向我们纳款输诚的敬礼至今未减,要是你畏惧我的威力,重视我的友谊,你就不能忽视我的意旨;我已经在公函里要求你把哈姆莱特立即处死,照着我的意思做吧,英格兰王,因为他像是我深入膏肓的痼疾,一定要借你的手把我医好。我必须知道他已经不在人世,我的脸上才会浮起笑容。(下。) xI2I3PIOnproA9N/u8LaLieFptsJ5AdzhNX2vkNH0EFaAjSxEBVzMIljk3pHk7wF

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开