购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

寄全椒 1 山中道士
韦应物

今朝郡斋 2 冷,忽念山中客 3

涧底束荆薪 4 ,归来煮白石 5

欲持一瓢 6 酒,远慰风雨夕 7

落叶满空山,何处寻行迹。

【注释】

1 全椒:今安徽省全椒县,唐时属滁州。

2 郡斋:指滁州衙署中办公闲暇时休息的斋舍。

3 山中客:指山上的道士。

4 荆薪:柴草。

5 白石:葛洪《神仙传》云:“白石生者,中黄丈人弟子也。……常煮白石为粮,因就白石山居,时人号曰‘白石生’。”此处指全椒山中道士生活清苦。

6 瓢:盛酒浆的器具。

7 风雨夕:风雨之夜。

【点评】

在一个天气有些冷的日子里,诗人想起了在山中修行的一个道士朋友。在这样冷的天气里,这位道士还要去山涧打柴,打柴回去后也只能煮些简单的东西为食。想到这样的光景,诗人便有了“欲持一瓢酒,远慰风雨夕”的念头,想在这寒冷的日子里,为道士送去一些酒,慰劳他修行不易。然而,这样的想法并没有被付诸实践,因为诗人马上又想到了“落叶满空山,何处寻行迹”。秋天到了,落叶掩盖了山路,恐怕连路都不好走,又该到哪里去寻找道士的踪迹呢?诗的最后一联看起来是在说找不到道士的行踪,其实暗含诗人心中的迷茫,由此一来,自己心中的寂寞也就无人可诉、无法消解了。整首诗传递出一种淡淡的哀愁与孤寂,诗中所描写的景也是这种情感的映射,使得本诗十分耐人寻味。 RINn8kw0sTwS5rQ3BcBPj+HMozTss1LV2YfOZ4bQwBPS8kF2wNwdasH1ttYJzDf9

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×