购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

14

我那时还年轻,喜欢钻牛角尖,至少在先生看来是这样的。对我来说,先生的话要比学校的讲义更有教益,先生的思想比教授的见解更为难得。一句话,洁身自好、少言寡语的先生,仿佛比站在讲坛上教导我的那些教授更了不起。

“不要过于迷恋我。”先生说。“我是醒悟之后才这样想的。”我回答时充满了自信,而先生对我的自信却未加理睬。“你是一时头脑发热,热情一退就会厌倦的。你现在的盲目迷恋,使我感到痛苦。预感到今后将会发生在你身上的变化,我就更加痛苦了。”

“您认为我那么轻浮,那么不值得信任吗?”“我是同情你。”“您的意思是说同情我,但不能信任我,对吗?”

先生为难地望着院子。庭院里,不久前还开满枝头的深红色茶花,现在一朵也看不见了。先生喜欢从客厅里凝望茶花。

“我说的不可信任,并不是说不信任你,而是不信任所有的人。”

这时,篱笆外面传来卖金鱼的吆喝声,此外没有任何声响。从大街拐进来足有二百米深的这条小巷格外清静,房间里也像平时那样静悄悄的。我知道夫人就在隔壁房间,也知道她正默默地做着针线活儿什么的,能够听见我说话的声音。但是我完全忘记了这一点,竟然问先生:“那么连夫人也不能相信吗?”

先生神色有些不安,没有直接回答我的问题:“我连自己都不信任,也就是说自己无法相信自己,所以也就变得无法相信别人了。除了诅咒自己,我没有别的方法。”

“如果想得那么复杂,那就没有人是靠得住的了。”“不,不是想,而是实际做了。做了之后,我很吃惊,而且觉得很可怕。”

我正想顺着这个话题再问下去,这时听到夫人在隔扇后面叫“先生,先生”。叫到第二声时,先生问:“什么事?”“你来一下。”夫人把先生叫到隔壁去了。我不知道他们之间有什么事,我还没来得及多想,先生就很快回到了客厅。

“总之,不要太相信我噢。太相信的话,迟早会后悔的。而且由于自己受到欺骗,最终会导致残酷的报复。”

“您这话是什么意思呀?”“因为曾经跪拜在对方面前的屈辱回忆,将使你把脚踏在他的头上。我是为了不受将来的屈辱,才拒绝现在别人的尊敬的。我宁愿忍受现在的孤独,也不愿忍受将来更深的孤独。我们生在充满自由、独立和自我的现代社会,就必须付出品尝这种孤独的代价。”

对于抱有这种想法的先生,我不知该说什么好。 6/nknNF/dzLbY6kAELWf35V2zfSezTbSPCVXOFkXDHanY9iJNmdThJvBX4DP6aBQ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×