购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第三章
心事宜明 才华须韫

君子之心事 ,天青日白,不可使人 不知;君子之才华,玉韫珠藏 ,不可使人易知。

【注释】

①心事:考虑和思量的事情。

②使人:让人知晓。

③玉韫珠藏:韫:珍藏。《论语·子罕》:“有美玉于斯,韫匮而藏诸,求善而沽诸?”玉韫珠藏是将名贵的珠宝玉石深藏起来;这里指韬光养晦,不轻易卖弄才华。

【译文】

一个具有很高道德修养的君子,他的思想和行为应该像青天白日一样,没有什么不能让人知道的,没有什么可隐瞒的;而他的才华和能力,却应该像名贵的珠玉一样深藏不露,从不轻易向世人炫耀。

【点评】

所谓君子,这是儒家思想的核心命题之一,也是几千年来理想的道德人格境界,在《论语》中已经有很多相关的论述,其中“君子坦荡荡,小人常戚戚”更是耳熟能详。

一个堪称君子的人,胸怀天地、包揽万象,没有不可公之于众的事情,没有拿不上台面的事情。就像张孝祥的那句词:“孤光自照,肝胆皆冰雪。”但是在这肺腑澄澈、冰心玉壶之外,切切需要记得:锦衣夜行、芳华半掩。

真正高贵且低调的人,就算穿着华丽的锦衣,也用薄纱罩住,淡化耀目的光华。亦舒在她的小说《圆舞》中说:“真正有气质的淑女,从不炫耀她所拥有的一切,她不告诉人她读过什么书,去过什么地方,有多少件衣服,买过什么珠宝,因为她没有自卑感。”

也许,这才是一个君子,或者说一个贵族该有的气质。 C65gd+lhJpWP6SPSJR+nxKy0r64u/Ul+IwBsyW+k4+I86Ph8wHiS6xgTvJLe+q5v

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×