购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第三段演说38c1—42a5

(38c1)雅典人啊,由于过不了多久,那些有意玷污城邦的人就会加给你们这样的名声和罪责,即你们杀死了苏格拉底,一个智慧的人——那些有意谴责你们的人会说我是智慧的,即便我不是。(c5)所以,如果你们再多等一会儿,这一点 就会为你们自动发生,因为你们看我已经活了很久了,离死亡很近了。我说这个(38d1)不是对你们所有人,而是对那些投我死刑的人。我还要对这些人说这些话:诸位,你们也许认为我因缺少言辞 而被定罪,如果我知道我必须(d5)用一切言行来脱罪,我就会用这些话来说服你们。远非如此。我被定罪不是因为缺少言辞,而是缺乏蛮勇和无耻,以及不愿对你们说那些话,那些你们最乐于听到的话——哭嚎和哀悼,并做和说其他许多(38e1)不适合我的东西,正如我所说的,那些你们习惯于从其他人那里听到的东西。但是,我不认为当时有必要由于危险而做自由人不该做的事情,现在我也不后悔以这种方式申辩,而我宁愿选择(e5)这样申辩而死,也不选择那样申辩而活。因为,无论在法庭上还是战场上,无论我还是其他人,都不该(39a1)图谋这个,即通过做一切事情以逃脱死亡。因为,在战斗中,常常很明显的是,一个人可能通过丢掉武器和向追击者乞求而逃脱死亡,还有其他许多方法,(a5)能在各种危险中逃脱死亡,如果一个人敢于做任何事、说任何话的话。但是,诸位,要逃脱死亡可能并不难,而(39b1)逃脱邪恶要难得多,因为它比死亡跑得更快。现在,我因为跑得慢,而且年迈,被更慢的[死亡]追上了,而我的控告者由于聪明且敏捷,被更快的邪恶追上了。现在我被你们判处死刑而离开,(b5)而这些人被真理宣判有邪恶与不正义之罪。我遵守这个刑罚,这些人也遵守[他们的刑罚]。也许这些事情就应该是这样的,我认为他们的[刑罚]也是恰如其分的。

(39c1)那么,接下来,我想向你们预言 ,投票判我有罪的人们啊!因为我已经处于人们最能够进行预言的时刻,即将死之时。我说,判我死刑的各位,在我死后,你们的报应(c5)马上就会来临,凭宙斯起誓,那比你们判给我的死刑要更加残酷得多。现在你们已经这样做了 ,因为你们认为将免于对[你们的]生活提出的诘问,但你们的结果会完全相反,正如我所说的那样。(39d1)会有更多诘问你们的人,现在我拦住了这些人,而你们没有察觉。而且,他们越是年轻就越是严酷 ,你们就会更恼怒。如果你们认为杀人可以阻止有人批评你们(d5)活得不正确,那么,你们想得不正确。因为这种解脱既不可能,也不美,而那种最美且最容易的,不是限制他人,而是自己准备好以使自己成为尽可能好的人。所以,对你们这些投我反对票的人,我预言了这些,(d10)离开你们。

(39e1)对那些投票支持释放我的人,我大概会愉快地谈谈这件事的发生,趁着管事的人在忙,而我还没去往我必须死于那里的地方。诸位,和我待这么长的(e5)时间吧,因为没什么会阻止我们彼此交谈,(40a1)既然这是有可能的。因为你们是我的朋友 ,我希望向你们说明应如何理解现在发生在我身上的事。诸位陪审员——叫你们陪审员才叫得正确——对我来说,发生了一件奇妙的事。因为,我所习惯的灵异( to daimonion )的神示声音,(a5)在以往的所有时间里,总是非常频繁地出现,甚至在非常小的事情上反对我,如果我想做任何不正确的事的话。现在发生在我身上的事情,即你们自己所看到的这些事情,有人认为并且相信是(40b1)坏事中最大的。但是,在早上离家时,神兆没有反对我,当我到了法庭这里时,也没有反对我,也没有在我说话的过程中,反对任何我要说的话。而在许多别的场合说话时,它却在中途阻拦我。(b5)现在,在这件事情上,在言行方面,它都没有反对我。那么,我所理解的原因是什么呢?我将告诉你们:是因为,偶然发生在我身上的这件事有可能是一件好事,(40c1)我们中所有认为死亡是坏事的人的理解不可能是正确的。在我看来,这一点的有力证据出现了:因为我所熟悉的神兆一定不会不反对我,如果我要做的不是好事的话。

(c5)我们也用这种方式考虑一下,这[死亡]为何有很大的希望是好事。因为,死亡是[下面的]两者之一:要么,死亡是一种虚无的东西,并且死亡的人没有任何感觉;要么,像人们所说的那样,死亡是发生一种变化,而且是灵魂从这里到另一个地方的迁移。(c10)如果死亡真的是没有任何感觉,而就像(40d1)一场睡眠,当睡眠的人不做梦,那死亡就是一件奇妙的大好事。因为,我认为,如果某个人必须挑选出一个夜晚,在这个夜晚中他如此地熟睡以至于什么梦都没做,(d5)把自己生命中的其他日日夜夜同这一晚相比较,在仔细考虑后,必须说出,在他一生中所过的日夜中,有多少个比这个夜晚更好、更愉快,我认为,不仅任何一个普通人,就连伟大的国王,(40e1)也会发现这样的夜晚相较于其他的日日夜夜来说,是屈指可数的。那么,如果死亡是这样的,我就说它是好事。因为,如此一来,永恒看起来不比一夜更长。反过来,如果死亡是(e5)从这里到另一个地方的迁移,而且人们说的是正确的,那么,所有的死者都在那里,难道还有比这更好的事情吗,陪审员们?如果一个(41a1)到了冥府的人,摆脱了这些所谓的陪审员,他会发现那些真正的陪审员,他们据说在那里审判,有米诺斯(Minos)、拉大马图斯(Rhadamanthus)、埃亚库斯(Aeacus)和特雷普托勒摩斯(Triptolemus),和其他许多(a5)活着时正直的半神,难道这样一种迁移会是微不足道的吗?又或者,与俄耳甫斯(Orpheus)、穆塞欧(Musaeus)、赫西俄德(Hesiod)和荷马在一起,你们中的人愿意付出多少代价?我愿意死很多次,如果这是真的话。(41b1)因为,对我自己来说,在那里度过时间的方式会是非常神奇的,当我碰巧遇见帕拉梅德斯(Palamedes)和特拉蒙(Telamon)之子埃阿斯(Ajax) ,以及其他由于不公正的审判而死去的古人,我会比较我自己的遭遇和那些人的遭遇——(b5)正如我认为的,这不会是不令人愉快的——而且,最大的妙事是审查和询问那里的人,就像我审查和询问这里的人那样,而度过一生,看他们中谁是智慧的,谁认为自己是[智慧的]但[其实]不是。陪审员们,一个人会接受付出多大代价去审查(41c1)那个率领大军前往特洛伊的人 ,或奥德修斯(Odysseus),或西西弗斯(Sisyphus) [1] ,或其他不计其数的、人们会说起的男男女女(在那里与他们交谈、来往,审查他们,会是无法估量的幸福 )?无论如何,那里的人们一定不会(c5)因此而杀人;因为,不仅在其他事情方面,那里的人比这里的人更幸福,而且,现在他们在余下的时间里也是不死的,如果人们所说的的确是真的。

但是,陪审员们,你们也必须对死亡抱有好的希望,把这一件事当成真的,(41d1)即好人一定不会有恶报 ,无论这个人是活着还是已经死了,这个人的事情也不会被神所忽略。现在发生在我身上的事情不是偶然的,而这一点对我来说很明显,即对我而言更好的事情就是现在死去并(d5)从麻烦 中解脱出来。由于这一点,神兆没有在任何地方制止我,我也不迁怒于投我反对票的人和我的控告者们。但是,他们投我反对票并控告我,不是因为想到这一点,(41e1)而是想要伤害我,这一点是应该谴责他们的。但是,我恳求他们[下面]这件小事:请惩罚我的儿子们,当他们长大后,诸位,以同样的这些事情烦扰他们,就像我烦扰你们那样,如果他们在你们看来关心钱财或别的东西(e5)胜过关心美德,如果他们认为自己是什么而[实际上]不是,像我批评你们那样批评他们,即他们不关心应该关心的东西,认为自己有什么了不起,但配不上任何东西。(42a1)如果你们做了这些,我自己和我的儿子们就将从你们那里得到正义。但是,现在是时候要走了,我去死,你们去生。我们中谁去往更好的境遇,对所有人而言都是不清楚的,(a5)除了神。

(译注者:孙仁朋,复旦大学历史学系博士生)

[1] 二者都是有狡黠智慧的英雄,似乎暗示了他们在苏格拉底看来都没有真正的智慧,因为他们不关心美德。在神话中,奥德修斯导致了帕拉梅德斯和埃阿斯的死亡;西西弗斯泄露宙斯的秘密,还戏弄、欺骗死神塔纳托斯( Thanatos )和冥后珀耳塞福涅。参阅本辑所载巴雷特一文(第65—98页)的相关分析。 AEb2xW8Xidksl3cea1Z9sCnp1m9WzWhNaFzyB45PUusWKkr7tZVzMR4gXOwsI5L5

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×