冒号的出现可以告诉读者,接下来的内容与前面的分句有密切的关系。冒号的作用比逗号强,分隔作用比分号更弱,比破折号更正式。它通常跟在一个独立的从句后面,但是不能将动词跟它的补语或将介词和它的宾语分离。下面两组句子中,前面一个的例子是错误的,对应的正确形式为第二句。
例如:
Your dedicated whittler requires: a knife,a piece of wood,and a back porch.
你那忠诚的削切工需要:一把刀子、一截木头和一段后廊。
Your dedicated whittler requires three props: a knife,a piece of wood,and a back porch.
你那忠诚的削切工需要三样东西:一把刀子、一截木头和一段后廊。
Understanding is that penetrating quality of knowledge that grows from: theory,practice,conviction,assertion,error,and humiliation.
理解是那种对知识的参悟性。这些知识来源于理论、实践、信念、执着、错误和屈辱。
Understanding is that penetrating quality of knowledge that grows from theory,practice,conviction,assertion,error,and humiliation.
理解是那种源于理论、实践、信念、执着、错误和屈辱的对知识的参悟性。
用冒号连接两个独立的句子,如果第二句话是对第一句话的进一步解释或阐述。
例如:
But even so,there was a directness and dispatch about animal burial: there was no stopover in the undertaker’s foul parlor,no wreath or spray.
但即便如此,动物的葬礼还是匆匆了事的:在殡仪馆污秽的大厅里,人们没有停留,也没有献花圈、撒花瓣。
冒号还可以用来引导一个支持或证明前面分句的引语。
例如:
The squalor of the streets reminded her of a line from Oscar Wilde: “We are all in the gutter,but some of us are looking at the stars.”
肮脏的街道让她想起奥斯卡·王尔德的一行诗:“我们都置身在阴沟里,但我们中的一些人正在仰望星空。”
冒号也有一些形式上的功能:放置在正式信函中的称呼语后面,在时间标记法中将小时与分钟分隔开来,以及将作品名和作品的副标题分开或者将圣经章节名与诗节分开。
例如:
Dear Mr. Montague:
亲爱的蒙塔古先生:
departs at 10:48 P.M.
下午10点48分离开
Practical Calligraphy: An Introduction to Italic Script
实用书法:斜体字的介绍
Nehemiah 11:7
尼希米记 11:7