汉皇重色思倾国,
御宇多年求不得。
杨家有女初长成,
养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,
一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,
六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,
温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,
始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,
芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,
从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,
春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,
三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,
玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,
可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,
不重生男重生女。
骊宫高处入青云,
仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,
尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,
惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,
千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,
西出都门百余里。
六军不发无奈何,
宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,
翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,
回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,
云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,
旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,
圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,
夜雨闻铃肠断声。
天旋日转回龙驭,
到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,
不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,
东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,
太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,
对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,
秋雨梧桐叶落时。
西宫南内多秋草,
落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,
椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,
孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,
耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,
翡翠衾寒谁与共。
悠悠生死别经年,
魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,
能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,
遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,
升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,
两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,
山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,
其中绰约多仙子。
中有一人字太真,
雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,
转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,
九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,
珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉,
花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飖举,
犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,
梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,
一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,
蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,
不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,
钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,
钗擘黄金合分钿。
但教心似金钿坚,
天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,
词中有誓两心知。
七月七日长生殿,
夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,
在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,
此恨绵绵无绝期。
汉皇:指汉朝皇帝,这里实指唐玄宗李隆基。唐朝诗人为了避讳,经常以汉代唐,指桑骂槐。
养在深闺人未识:杨玉环本是唐玄宗之子寿王李瑁的王妃,唐玄宗横刀夺爱。白居易说得比较委婉,为尊者讳。
六宫粉黛无颜色:六宫妃嫔相形失色。
华清池:今临潼骊山下温泉,天宝六载扩建为华清宫。
凝脂:形容肌肤白嫩细润。《诗经·卫风·硕人》:“手如柔荑,肤如凝脂。”
新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。
金步摇:用金银丝做成的花形首饰,上缀珠玉,走路时摇曳多姿。
芙蓉帐:绣着莲花的帐子,形容帐之精美。
金屋:出自汉武帝金屋藏娇的故事。
列土:分封土地。
可怜:可爱、可羡。
凝丝竹:指音乐旋律舒缓。
渔阳鼙鼓:指安禄山叛乱的战鼓。
霓裳羽衣曲:舞曲名。
九重城阙:九重门的京城。
千乘万骑西南行:天宝十五载六月,安禄山夺取潼关逼近长安。唐玄宗带领杨贵妃、杨国忠等,出延秋门逃往西南方向。
翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗之一。
六军不发:指马嵬驿兵变。
花钿委地:金银首饰被丢弃在地上。花钿,花朵形首饰。
翠翘:形如翡翠鸟尾的首饰。
金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。
玉搔头:玉簪。
云栈:高入云霄的栈道。
萦纡:萦回盘绕。
剑阁:剑阁道,由秦入蜀的雄关天险。
夜雨闻铃:据《明皇杂录》记载,“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃音与山相应”。
天旋日转回龙驭:指时局好转,圣驾归来。唐肃宗至德二年,郭子仪收复长安,太上皇李隆基从成都回到京城。
太液:从汉朝开始,皇家园林一般都筑有太液池。
未央:汉朝有未央宫,这里借指唐朝皇宫。
西宫南内:西宫指太极宫。南内即大内之南,指兴庆宫。唐玄宗回到长安后,初居兴庆宫,后迁往太极宫。
梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。
椒房阿监青娥老:过去侍候唐玄宗的女官已经老了。椒房,后妃居住之所,以花椒和泥抹墙。阿监,宫中的侍从女官。青娥,年轻的宫女。
欲曙天:长夜将晓之时。
临邛道士鸿都客:有个从临邛来长安的道士做客鸿都门。
致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。
排空驭气:腾云驾雾。
上穷碧落下黄泉:上天入地到处寻找。
五云:五彩祥云。
玉扃:玉门。
转教小玉报双成:仙府千门万户,需要辗转通报。小玉是吴王夫差的女儿,传说已经成仙。双成是西王母的侍女。
九华帐:华美的绣帐。《宋书·后妃传》:“自汉氏昭阳之轮奂,魏室九华之照耀。”
珠箔银屏迤逦开:珠帘银屏接连不断地打开。迤逦,连续不断,曲折连绵。
新睡觉:刚睡醒。觉,醒。
袂:衣袖。
凝睇:凝视。
昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。这里借指杨贵妃住过的宫殿。
钗留一股合一扇:把金钗和钿盒分成两半,自留一半。
钗擘黄金合分钿:钗分开后,钿盒上的图案就分成了两部分。擘,分开。
重寄词:贵妃在临别时再次托他捎话。
长生殿:骊山华清宫内的一座宫殿。
唐宪宗元和元年,三十四岁的白居易正在做盩厔(今陕西周至)尉,他和友人陈鸿、王质夫同游马嵬驿附近的仙游寺。大家说起李隆基与杨贵妃,都认为应该把他们的爱情故事告诉后人,于是白居易写下这首不朽长诗,陈鸿随后写了传奇小说《长恨歌传》。
唐玄宗李隆基认为自己的功业已经超越唐太宗李世民,中年以后不听劝阻,一意孤行。他深知外戚专权乱政的危害,却认为杨国忠是个例外。他相信笑容可掬的胖子安禄山永远不会背叛唐朝,结果在安史叛军追击下落荒而逃。
禁军哗变处决杨国忠后,杨玉环知道自己也在劫难逃,已经年迈的李隆基放声大哭,君王掩面救不得,回看血泪相和流,如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。历史的舞台永不落幕,那个曾经英明神武的唐明皇终于把自己从小生变成了小丑。
新乐府运动领袖白居易以批评权贵而自豪,但对唐玄宗的祸国殃民一笔带过。唐朝皇室可能对白居易手下留情心存感激,在白居易逝世以后,唐宣宗亲自写诗哀悼。