购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

蒙特罗老爹的葬礼晚会 /纪廉

你用吉他之火

燃烧了黎明:

果壳碗中的甘蔗汁

来自你注满活力的黝黑肌肉,

在死寂的白月之下。

你演奏的颂乐仿佛一颗人心果,

圆润丰满,透着混血的色泽。

豪饮的酒徒,

马口铁似的喉咙,

泛舟在朗姆酒之海上,

狂欢的骑士:

既然你已无法纵情欢乐,

还要这夜晚做什么,

既然刺入的匕首已让血液

顺着黑色的管道流尽,

还有哪条血管为你输送

这生命的源泉?

现在你已经回天乏术,

蒙特罗老爹!

有人在家里等你,

但你已一命呜呼;

那是一场酒后的哄闹,

但你已一命呜呼;

据说那人是你朋友,

但你已一命呜呼;

没有发现凶器,

但你已一命呜呼。

巴尔多梅罗已经完蛋:

快走吧,伦巴老兄!

只有两支蜡烛

微微燃烧着阴影;

对你不足道的死亡而言

两支蜡烛绰绰有余。

比起它们,更为明亮的是

装点你的歌曲的

红色衬衫,

你的颂乐的黑色趣味

和你烫直的头发。

现在你已经回天乏术,

蒙特罗老爹!

今天在我家院中

拂晓时出现月亮;

她以弯钩凿开大地,

牢牢地嵌入土壤。

孩子们将她捧起

为她洗净脸庞,

今晚我把她带来

请你枕在这轮白月上。

译注:蒙特罗老爹(Papá Montero)是二十世纪初流传于古巴民间的神秘人物。相传他是一位黑皮肤的老人,性格活泼,擅长跳伦巴舞。他在一次狂欢节上被杀,凶手名为巴尔多梅罗,葬礼最终演变成一场古巴黑人的音乐和舞蹈盛宴。蒙特罗老爹的形象为一系列诗歌、音乐、电影、戏剧和画作提供了灵感。

(袁婧 译) LbAYVhiT2MaTK8MmvvVyHu0kYyvonxO/wc6R8VZeqzfY65FDJL+F0wP2rfzzSLwl

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×