In 1965, an imaginative mathematician called Irving Good predicted the eventual creation of an “ultra-intelligent machine that can far surpass all the intellectual activities of any man, however clever.” (2021北京卷;阅读理解Text D·人工智能)
1965年,一位富有想象力、名叫欧文·古德的数学家预言,最终会创造出一种“超智能机器,它会远远超出任何人的智力活动,无论人有多么聪明”。
结构解码
难点突破
本句结尾处however用作连接副词,表示让步,意为“无论如何,不管怎样”,用来修饰形容词或副词,正常语序为:however+形容词(或副词)+主语+谓语(或系动词)。在本句中however clever后面省略了主语和系动词,完整形式应为:however clever he is,其中he指代的就是前面提到的any man。
语法链接 连接副词
连接副词是用来连接分句或从句的副词,常用的连接副词有:
therefore 因此(表结果)however 不管怎样(表方式或程度);
moreover 此外(表补充)然而(表转折)
then 然后(表时间)though然而(表转折)
besides 除此之外(表补充)
核心词
imaginative adj. 富有想象力的
mathematician n. [C]数学家
predict vt. 预言
eventual adj. 最终的
ultra-intelligent machine 超智能机器
surpass vt. 优于,超过
intellectual adj. 智力的