出于法律原因,我不得不更改本书中的一些事实。这些微小的改动,主要涉及一些身份和地点的细节,对于整个故事及其真实程度无伤大雅。任何改动过的名字第一次出现时都用一个小圈表明。
《夏洛克行动》的素材取自笔记日志,所陈述的内容精确,因为我尽可能按我五十五岁左右时的亲身经历、一九八八年初达到高潮的那些事件的实际情况叙述,当时我同意为以色列情报机构摩萨德收集一次情报。
对德米扬尤克案的评论准确坦率地反映了我在一九八八年一月的想法,比被告上诉时提出的苏联证据几乎早了五年,证据导致以色列最高法院考虑撤销耶路撒冷地区法院一九八八年的死刑判决,我旁听了当时的庭审,并在书中作了描述。根据一九四四年至一九六〇年的苏联庭审记录(苏联解体后,这些庭审记录全部曝光),二十一名士兵自愿叛投德国党卫军,后来被苏联当局处决,这些庭审记录证实特雷布林卡集中营的“恐怖伊凡”实际上是马尔琴科,不是德米扬尤克,被告据理力争,表示毫无疑问检方不可能证明克利夫兰汽车工人约翰·伊凡·德米扬尤克和臭名昭著的毒气室操作工是同一个“伊凡”。检方辩称:苏联的档案不仅前后矛盾漏洞百出,而且更为重要的是,这一证据是在无法查证的情况下从卫兵那里获取的,且无从对质,因而是不可接受的道听途说。除此之外,检方辩称,从德国联邦档案中新发现的文件力证,德米扬尤克在否认他也是特拉夫尼基训练营、弗洛森比格集中营以及索比堡死亡集中营的卫兵时多次作了假誓。
时至今日,最高法院仍在审议针对此案的上诉。
菲·罗
一九九二年十二月一日