购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二十七封信

1748年2月9日(旧历)于伦敦

亲爱的儿子:你将接到的这封信,不是来自一位国务大臣,而是来自一位布衣平民。对这位平民来说,到了生命的这个时候,安安静静是符合他的境况的,也是很有必要的;正如在你这个年龄以及此后的许多年中,对你来说,辛勤劳作、积极活跃就适合你,也很有必要一样。上个星期六,我向国王辞了职。他和我分别时,满是仁慈体恤和惋惜之情(我要补充说一下,惋惜是他自己说的)。随着我从繁忙转入清净,可以安逸地享受舒适的私人生活和社交生活,你很容易就会认为我已经没有任何相反的或者介入事务的任何想法了。“有尊严的闲适”是我的目标。我现在享受着闲适,而且我希望我的行为和性格能使我有资格享受一点儿尊严。总之一句话,我现在很幸福。我也发现在我以前出任公职时,就根本不能有这样的幸福。

比起看欧洲所有国王、王子和部长们的信,我更愿意看到你的信。现在我将更有空闲时间和你定期通信了。我肯定我的信将由我亲自来写,并且希望你读信的时候也能心情愉悦。我相信这样的愉悦,在读那些来往于国务大臣办公室之间的信时,很少能够体会到。

别以为我此时此刻从原来的职位上退下来,可能对你以后的升迁是一个阻碍。完全相反,我退休倒可以促进你的进步,因为我现在没有什么可以为自己谋求的,我倒可以更有权利为你谋求一些事情。然而,你还有一个比靠我的帮助更可靠的升迁之路,这完全掌握在你自己的手中。让你自己成为不可或缺的人。以你的天资,经过历练,你是可以做到这一点的。我们英国人一般对外国事务不太了解,对其他王室的利益、观点、意图和政策也都不太了解。我们的思想中就根本没有考虑这部分知识,我们的教育中也没有这部分内容。正因为如此,我们比欧洲其他任何国家都缺少合适的出使外国的使节。当国会中偶尔辩论起外交事务时是多么无知,简直令人难以置信。在外交上的付出是多么微不足道,而收获却是多么巨大时,如果你能让你自己成为这方面的专才,那你就使你自己成为国家需要的人了。你可以先当驻外官员,然后再成为那个部门的国内官员。

听你说了你对自己时间的安排,我极其欣慰。就按这个样子继续做吧,因为再过两年,我就再也不会对你有其他任何要求了。你所付出的劳动将会得到预期的回报。但是如果你还需要其他我力所能及的任何帮助,你完全可以放心,我会尽力的。

你的同住伙伴们与肮脏娼妓和无赖赌徒们鬼混,玷污败坏自己,而你意识到他们的粗鄙和堕落,这让我深感欣慰。我坚信,你很清楚理智体面的人会怎么看待这些人,这对你来说将是一个很好的警示。再见! 2yofyStbkFLj5LtjH2AQOUF0TVH00b3VPC7GhR8M8yZBcNo9dGXQoHdgcn3WnWmH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×