购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第5本书
《薄伽梵歌》

胡安·麦斯卡洛 译自梵语
2007年6月11日

谨向
加拿大总理斯蒂芬·哈珀
赠予印度教奥义之书
并致以美好祝愿
加拿大作家 扬·马特尔

尊敬的哈珀先生:

借助这第五本书,我想将您带向一个也许让您觉得出乎意料的方向:印度教经文。印度教经典包罗万象,在卷帙浩繁的经文中,您也许听说过《吠陀经》( Vedas ),尤其是《梨俱吠陀》( Rigveda ),或者《奥义书》( Upanishads ),抑或两部恢弘的梵文史诗《摩诃婆罗多》( Mahabharata )和《罗摩衍那》( Ramayana )。洋洋洒洒、不悉其数的经文令人眼花缭乱,凝聚了一个古老而依然焕发着勃勃生机的文明对生命的思考,这一文明发祥于印度河谷,即今天我们称为印度的地方。倘若您为自己的无知感到惶恐或害怕,请别担心:我们大家都这么觉得。我相信,即便是虔诚的印度教徒,有时也会有此感受。

其实,感到恐惧和无知是阅读这本书的一个很好的起点,因为在《薄伽梵歌》——即您手上的这本书——的开头,阿朱那(Arjuna)也恰恰有这样的感觉。《薄伽梵歌》是恢宏的《摩诃婆罗多》的一小部分,也是最著名、最广为传颂的一个篇章,它在印度教经文中的重要性由此可见一斑。阿朱那所需的,我所需的,您所需的,我们大家都需要的,是学习印度教法,学习得体举止——这也是克里希纳(Krishna) 对阿朱那的劝导。克里希纳是阿朱那的战车御者,也是他的好友,但同时也是至高无上的世界之主。

大战爆发的前夜,阿朱那让克里希纳将战车开到对垒的两军中央,环顾四周,黑压压的一片,双方剑拔弩张。阿朱那明白,两大阵营中都既有自己的敌人也有自己的好友,一旦开战,注定死伤惨重。顿时,他感到失魂落魄。

阿朱那经历的这场战役也许有其真实的历史渊源,但我们在阅读《薄伽梵歌》时,应将它目为隐喻。这里描写的战斗其实是人生之战,我们每一个人其实都是阿朱那,面对着人生中一切可怖的挑战。

我建议您既不要读专家导读,也不要看译者前言,尽管胡安·麦斯卡洛翻译得非常棒,流畅又富有诗意,没有佶屈聱牙的术语也没有晦涩难懂的句式,因此我才为您选择了他的译本。大声诵读吧,宇宙的奥义会自字里行间,如微风般阵阵拂来。即便如此,序言部分最好先搁置一旁,因为印度教同其他所有宗教一样,背后有很多历史问题和信仰纠纷。基督教历史是一回事,基督教信仰又是另一回事。假如太过执着于基督教的历史,你就会迷失在人类学之中而不得要领。而对《薄伽梵歌》的信仰,如同对基督教的信仰一样,倘若您能保持清醒的头脑并敞开胸怀,在浩瀚的经文和神秘的奥义中坚持以自己的道路进行探索,您将受益匪浅。《薄伽梵歌》记录了一场人与神的对话,因此,阅读它的最佳方式,至少第一次读的时候,就是把它当作一场读者同文本之间的对话。有了初次接触之后,若想深入了解本书,再参考专家学者的意见也不迟。

也许,书中的某些观点会让您生厌。依照西方人的标准,印度教充满了宿命论的气息,这一点会让某些人大为不快。我们生活在高度崇尚个人主义的文化氛围中,因而十分重视张扬自我。也许,倘若我们铭记《薄伽梵歌》中的一大基本教诲——超然行事——那么,我们可能会更镇定平和地发挥自己施展本事,明白在大千世界的运行中,自我其实是转瞬即逝的一粒微尘。

让内心宁静下来,敞开您的胸怀,去读一读《薄伽梵歌》吧。它一定会改变您的。它是一个瑰丽宏伟的文本,既高贵又催人崇高昂扬。同阿朱那一样,试着同克里希纳对话吧,他会让您更加睿智,内心更加宁静,怀着一颗仁爱之心,时刻准备好行动。

最后,我想引用印度当地的一句祷告词,愿宁静祥和与您同在(Om shanti)。

您诚挚的
扬·马特尔 uYWdAPQeNeevjH2D0Etb+ryH0YfXYbQGaBlAN5VvXOMoHss2SYkKDWTxuGt0Fcnh

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×