购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

研究編

Table of Contents

Introduction

Chapter 1: A Brief History of Ximing Monastery: An Imperial Monastery

Introduction

1.1. Origin and Establishment

1.1.1. Major Issues

1.1.2. A Prehistory of Ximing Monastery

1.1.3. The Establishment Creation of Ximing Monastery

1.1.4. Conclusion

1.2. Apex and Evolution

1.2.1. Major Issues

1.2.2. From Da Ci’en Monastery to Ximing Monastery: The Power Shift among the Chang’an Monasteries during the Early and High Tang

1.2.3. The Earliest Monastic Administrators and Translators in Ximing Monastery

1.2.4. Ci’en Monastery and Ximing Monastery: The Rivalry of Two Lineages

1.2.5. Summary

1.3. Decline and Demolishment

1.3.1. Major Issues

1.3.2. Exiles and Defenders: Two Types of Monks in Ximing Monastery during the An Lushan Rebellion(Cheng’en乘恩[active 8 th c.] and Huaigan懷感[d. 699])

1.3.3. The Post-Rebellion Revival of Ximing Monastery: Chengru乘如(active 8 th c.), Yuanzhao圓照(727-809)and Huilin慧琳(737-820)

1.3.4. The Decline of Ximing Monastery in the Late Tang

1.3.4.1. Last Offering to Buddha’s Finger Relic: The Testimonies from the Ximing Monks

1.3.4.2. The Ximing Monks during the Tumultuous Final Days of the Tang

1.3.5. Summary

1.4. Epilogue

Chapter 2: Dharma from the West: From Dunhuang to Ximing Monastery

Introduction

2.1. Between Chang’an and Dunhuang: The Mahāyāna Śramaṇas of Ximing Monastery and the Dunhuang Masters of the Mogao Grotto

2.1.1. Major Issues

2.1.2. The Mahāyāna Names of Xuanzang and his Disciples

2.1.3. Mahāyāna Śramaṇas and their Identity

2.1.4. The Inheritance of the Mahāyāna Identity

2.1.5. Summary

2.2. From Chang’an to Dunhuang: The Ximing Monks Tankuang曇曠and Cheng’en’s乘恩Connections to Dunhuang

2.1.1. Tankuang

2.1.2. Cheng’en

2.3. Lay Precepts: The Precept Initiation Rituals for the Almgivers in Dunhuang Seen from the P. 2984V.

2.3.1. Major Issues

2.3.2. The Sequence for Receiving Precepts and the Ten Śramanera Precepts

2.3.3. General Ritual Manuals and Procedures

2.3.4. Abstinence Months and the Initiation into Precepts

2.3.5. Summary

2.4. Precepts and Time-Measurement: The Case of Yixing一行(683-727)

2.4.1. Major Issues

2.4.2. Śramaṇas and the Astrological Calendar

2.4.3. Precepts and Calendrical Calculation

2.4.4. The Maintenance of the Precepts and the Measurement of Time Using ‘Clepsydras’(Ch. Kelou 刻漏)

2.4.5. Summary

2.5. Epilogue

Chapter 3: Ximing Monastery and Chang’an Buddhism

Introduction

3.1. Ximing Monastery and the “Assembly of the Humane Kings Sūtra”

3.1.1. Major Issues

3.1.2. Preparation for the Assembly in Ximing Monastery

3.1.3. The Assembly in Ximing Monastery as a Shared Space with the People

3.1.4. The End of Festivities and the Feast Gathering

3.1.5. Summary

3.2. The Ximing Canon and Its Historical Role

3.2.1. Major Issues

3.2.2. The Miscellaneous Nature of the Ximing Canon

3.2.3. Buddhist Texts in the Monastery Loft

3.2.4. Empress Wu’s Family Ties with Ximing Monastery

3.2.5. Dharma Flowing from the West to the East

3.2.6. Summary

3.3. The Huichang Buddhist Persecution and Ximing Monastery

3.3.1. Major Issues

3.3.2. Ximing Monastery during the Huichang Buddhist Persecution

3.3.3. The Revival of the Precepts: Biographical Events of Xuanchang玄暢(797-875)

3.3.4. Disciples of Xuanchang

3.3.5. Summary

3.4. Epilogue

Chapter 4: Eastward Propagation of the Dharma: From Ximing Monastery to Southeast Asian and Japanese Buddhism

Introduction

4.1. Ximing Monastery and Jingshan Monastery徑山寺

4.1.1. Major Issues

4.1.2. The Chan Monks and the Lineages of Ximing Monastery

4.1.3. The First Patriarch of Jingshan and Ximing Monastery

4.1.4. Jianzong鑒宗(793-866), the Second Patriarch of Jianzong and Gaoxian高閑(d.u.)of Ximing Monastery

4.1.5. Summary

4.2. Ximing Monastery and Japanese Buddhism during the Tang

4.2.1. Major Issues

4.2.2. Dharma-Seeking Monks from Foreign Lands in Ximing Monastery

4.2.3. The Influences of Ximing Monastery on the Japanese Dharma-Seeking Monks

4.2.4. The Contributions of the Japanese Monks Returning from China in Japan

4.2.5. Summary

4.3. The Repatriated Japanese Monks and their Continued Connections with China: The Case of Ximing Monastery

4.3.1. Major Issues

4.3.2. The Pupils of Kūkai空海(774-835)and Ximing Monastery

4.3.3. Jōgyō常曉(?-865)and the Monasteries He Visited

4.3.4. Japanese Monks and Ximing Monastery

4.3.5. Summary

4.4. The Design of Ximing Monastery and its Influences on Japanese Monasteries

4.4.1. The Design of Ximing Monastery

4.4.2. The Jetavana in Indian Texts as the Alleged Source of Inspiration for Ximing Monastery

4.4.3. The Da’an Monastery大安寺and Ximing Monastery

4.4.4. Summary

4.5. Epilogue

Chapter 5: Maritime Silk Road and Chang’an Buddhism

Introduction

5.1. Faxian法顯(338-423)and his Translation of the Mahāsangha-Vinaya

5.1.1. Major Issues

5.1.2. Previous Great Accomplishments: Reasons that Faxian Translated the Mahasangha-Vinaya

5.1.3. Five Divisions of Vinaya: The Relationship between the Four Comprehensive Vinayas and the Nikāya

5.1.4. Teaching Corresponding to Different Faculties: The Transmission and Practice of Chinese Vinaya

5.1.5. Summary

5.2. The Eighth-Century Guangzhou and Maritime Silk Road

5.2.1. Major Issues

5.2.2. Guangzhou: The Gathering City of Foreign Monks

5.2.3. The Nostalgic Indian Monks

5.2.4. Buddhist Monks and the Development of the Buddhist Culture in Guangzhou

5.2.5. Conclusion

5.3. Chengyuan’s承遠(712-802)Conversion to Pure Land Buddhism from Tiantai

5.3.1. Major Issues

5.3.2. On the Buddhist Affinity of Chengyuan

5.3.3. Some Characteristics of Chengyuan’s ‘Early Learning’

5.3.4. On Reasons that Chengyuan Converted to Pure Land Buddhism

5.3.5. Summary

5.4. Epilogue

Chapter 6: The Academic Traditions of Ximing Monastery and their Transmissions

Introduction

6.1. Daoxuan道宣(596-667)and Daoshi道世(?-683): The Promotion of the Dharma and the Compilation of Texts during the Heyday of Ximing Monastery

6.1.1. Daoxuan: Vinaya Master, Buddhist Historian, and Guardian of the Dharma

6.1.2. Daoshi: Compiler of Encyclopedic Texts

6.2. Controversy Concerning the Seventh Vinaya Patriarch: TheAfterglow of the Ximing Vinaya Tradition

6.2.1. Major Issues

6.2.2. Yuanzhao: His Confirmation of the Ninth Patriarch and Its Evaluation

6.2.3. The Impact of the Zenghui Ji增輝記[The Record of Rising Splendor]

6.2.4. A look at the Assimilation of the Vinaya in China from the Perspective of the Zenghui Ji

6.2.5. Summary

6.3. Mount Tiantai and the Monks of Ximing Monastery

6.3.1. Major Issues

6.3.2. Heritage of the Vinaya Studies in the Ximing Monastery

6.3.3. Huize慧則(835-908),Xijue希覺(864-948)and the Vinaya Studies in Jiangsu and Zhejiang

6.3.4. The Successors of Ximing Monastery and their Merging with Tiantai Buddhism

6.3.5. Conclusion

6.4. The Esoteric Tradition of Ximing Monastay

6.4.1. Introduction

6.4.2. Xuanzang玄奘(602-664)and his Translation of Esoteric Texts

6.4.3. Yijing義淨(635-713)and his Translation of Esoteric Texts

6.4.4. Buddhapālita(active 8 th c.)and the First Translation of the Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī Sūtra

6.4.5. Śubhakarasiṃha Ch. Shan Wuwei(637-735)and Ximing Monastery

6.4.6. Ximing Monastery and the Translation and Circulation of the Prajñāpāramitā-naya-sūtra

6.4.7. Summary

6.5. Ximing Monastery and Monastic Education during the Tang Dynasty

6.5.1. Major Issues

6.5.2. Background for the Historicel Development of Monastic Education

6.5.3. Content of the Monastic Education

6.5.4. Fruits of the Monastic Education

6.5.5. Summary

6.6. Epilogue

Chapter 7: The Multi-Functions of Ximing Monastery in the Tang Society

7.1. Ximing Monastery and Translation of Sūtra

7.1.1. Major Issues

7.1.2. Overview of the Organization of the Translation Centres before the Sui and Tang

7.1.3. Xuanzang’s Translation Project at Ximing Monastery

7.1.4. Yijing’s Translation of Vinaya Texts in Ximing Monastery

7.1.5. Buddhapāla and Śubhakarasiṃha’s Translation of Esoteric Texts

7.1.6. The Translation Activities in Ximing Monastery during the Zhengyuan Reign(785-805)

7.1.7. Summary

7.2. Ximing Monastery and Politics of the Tang

7.2.1. Major Issues

7.2.2. Clarification of Basic Concepts

7.2.3. Ximing Monastery and Li Hong李弘(652-675)

7.2.4. Political Associations between Ximing Monastery and the Reign of Empress Wu

7.2.5. Daoxuan and the Politic-Religious Clashes during the Xianqing顯慶Reign(656-661)and the Longshuo龍朔Reign(661-663)of Emperor Gaozong

7.2.6. Ximing Monastery and Political Strife under the Reign of Empress Wu

7.2.7. Huifan慧範(?-713), the Ximing Abbot and his Political Struggles during the Reigns of Empress Wu, Zhongzong and Ruizong

7.2.8. Ximing Monastery and the Buddhist Acts of Defending the Nation

7.2.9. Summary

7.3. Ximing Monastery and Cultural Exchanges with the Outside World

7.3.1. Major Issues

7.3.2. The Translator-Monks of Ximing Monastery

7.3.3. Ximing Monastery and the Foreign Dharma-SeekingMonks in China

7.3.4. The Influences of Ximing Monastery on the Japanese Culture

7.3.5. Conclusion

7.4. Ximing Monastery and the Cultural Heritage of the Tang Dynasty: Arts, Literature, Archival Science and Education

7.4.1. Major Issues

7.4.2. Ximing Monastery and Buddhist Arts

7.4.3. Ximing Monastery and Buddhist Literature

7.4.4. Ximing Monastery and the Collection of Buddhist Classics

7.4.5. Ximing Monastery and the Education System of Medieval Buddhism

7.4.6. Conclusion

7.5. Ximing Monastery as the Site of Convergence for Important Elements and Figures

7.5.1. Major Issues

7.5.2. Ximing Monastery as the Site of Interactions between Monastics and Laymen(I): Monastics and Social Elites

7.5.3. Ximing Monastery as the Site of Interactions between Monastics and Laymen(II): Monastics and the Commoners of Chang’an

7.6. Epilogue

General Conclusion NaJ/A3rj9FtaMweRQfH6h3fBMKsruay1Sufp8xv0+h8kzM1J2ySyZDboxB/arNyI

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×