001 I have to cook. 我得做饭了。
[aɪ] [hæv] [tuː] [kʊk]
——The O.C. (2003)
注解 “cook”有“烹饪”的意思,也有“厨师”的意思;不少英语学习者认为“cooker”是“厨师”的意思,但其实“cooker”是“炊具”的意思。
002 I don’t even know how to cook. 我都不知道如何做饭。
[aɪ] [dəʊnt] [ˈiːv(ə)n] [nəʊ] [haʊ] [tuː] [kʊk]
——It’s Always Sunny in Philadelphia (2005)
注解 “I don’t know.”是我们经常说的一个日常用语,表示“我不知道”;“how to cook”可以看成一个整体,意思是“如何做饭”,两个部分连起来就是“我不知道如何做饭”,“如何做饭”是“不知道”的内容;“even”是一个程度副词,用来加强语气。
003 Can you make me dinner? 你能帮我做晚餐吗?
[kæn] [juː] [meɪk] [miː] [ˈdɪnə]
——F Is for Family (2015)
注解 “make sb.sth.”的意思是“为某人做某事”,例如“You made me a sweater.”表示的意思就是“你给我织了一件毛衣。”
004 I like cooking. 我喜欢做饭。
[aɪ][laɪk][ˈkʊkɪŋ]
——James Bond:Dr.No (1962)
注解 “like doing sth.”的意思就是“喜欢做某事”,例如“I like doing sports.”翻译成中文就是“我喜欢做运动。”
005 Let us eat outside. 我们一起出去吃吧。
[let] [ʌs] [iːt] [ˌaʊtˈsaɪd]
——30 Rock (2006)
注解 “let us do sth.”的意思就是“我们去做某事吧”,“eat outside”是“去外面吃”的意思,与之相对应的就是在家里吃(eat at home)。
006 What about my barbecue? 我做的烧烤怎么样?
[wɒt] [əˈbaʊt] [maɪ][ˈbɑːbɪkjuː]
——The Brady Bunch (1969)
注解 “barbecue”就是我们经常听到的BBQ的全称,意思是“烧烤”;“What about...”用于询问别人的意见,例如“What about you?How was it?”,表达的意思就是“你呢?感觉怎么样?”
007 Sugar?I didn’t add any sugar. 糖?我没有加糖。
[ˈʃʊgə] [aɪ] [ˈdɪdnt] [æd] [ˈeni] [ˈʃʊgə]
——Bob’s Burgers (2011)
注解 “Sugar?I didn’t add any sugar.”中的“didn’t”是“don’t”的过去式,“sugar”是“糖”,“add”的意思是“添加”,“add any sugar”就是“加糖”。“Don’t add any opinions or reasons.”表示的意思就是“不要添加任何观点或原因。”
008 What’s for supper? 晚餐吃什么?
[wɒts] [fɔː] [ˈsʌpə]
——Another Year (2010)
注解 “supper”是“晚餐”的意思,要与“super”相区别,这两个单词很容易弄混;“super”是“超级”的意思,例如“superman”(超人),“supermarket”(超市);“What’s for...”也是一个特定句型,例如“早餐吃点什么?”用英文就可以说成“What’s for breakfast?”。
009 It’s delicious. 这个非常美味。
[ɪts] [dɪˈlɪʃəs]
——Brave (2012)
注解 “delicious”的中文意思是“美味的”或者“好吃的”。这句话可以替换为“Yummy.”或者“That’s good eating.”,当然也可以用非常简单的“It’s very nice.”。
010 He hates buffets. 他讨厌自助餐。
[hiː] [heɪts] [ˈbʌfeɪz]
——Brave (2012)
注解 “hate”是“讨厌”的意思,后面直接加宾语,例如“I hate you.”就是“我讨厌你”或者“我恨你”的意思;“hate”前面是第三人称单数“he”,所以用了第三人称单数形式“hates”;“buffets”是“buffet”的复数形式,意思是“自助餐”。